It is the only known way to guarantee that the necessary conservation laws of energy, momentum and angular momentum are incorporated automatically; although it is easy to construct an action where those conservation laws are violated. |
Это единственный известный способ автоматически обеспечить включение в теорию законов сохранения энергии, импульса и момента импульса (хотя можно легко сконструировать такое действие, которое будет нарушать законы сохранения). |
Pietro, well known to the cardinals as a Benedictine hermit, sent the cardinals a letter warning them that divine vengeance would fall upon them if they did not quickly elect a pope. |
Пьетро, хорошо известный кардиналам как отшельник-бенедиктинец, послал кардиналам письмо, предупреждая их, что божественное возмездие падет на них, если они не изберут папу как можно скорее. |
However, it was now clear that the Republic of Maryland could not survive as an independent state, and on March 18, 1857 Maryland was annexed by Liberia, becoming known henceforth as Maryland County. |
Однако, теперь было очевидно, что Республика Мэриленд не сможет выжить в качестве независимого государства, и 18 марта 1857 года Мэриленд был включён в состав Либерии, известный теперь как Округ Мэриленд. |
From 9th to 11th of June in Saint Petersburg took place the fourth International Conference "Possibilities of Russian export of products and services in the field of IT" ("Russian Outsourcing and Software Summit", known in the past as Software Outsourcing Summit). |
9-11 июня в Санкт-Петербурге состоялась Четвертая Международная Конференция "Возможности России по экспорту продуктов и услуг в области ИТ" ("Russian Outsourcing and Software Summit", в прошлом известный как Software Outsourcing Summit). |
In 1933, Benito Mussolini claimed that capitalism began with dynamic or heroic capitalism (1830-1870) followed by static capitalism (1870-1914) and then reached its final form of decadent capitalism, known also as supercapitalism, which began in 1914. |
В 1933 году Бенито Муссолини заявил, что капитализм начался с динамического, или героического капитализма (1830-1870), затем его заменил статический капитализм (1870-1914), а затем достиг окончательной формы, декадентский капитализм, известный также как суперкапитализм, который начался в 1914 году. |
Brennan, known in those days as "Corey Loog Brennan", toured with The Lemonheads, opening their shows with his own band, Bullet LaVolta and soon after joined the Lemonheads in 1988. |
Бреннан, уже известный к тому времени как Кори Луг Бреннан, гастролировал с «The Lemonheads», открывая их концерты со своей собственной группой «Bullet LaVolta», и в 1988 году присоединился к ним. |
The uniform spherical shape and known size of the light also allows the system to simply determine the controller's distance from the camera through the light's image size, thus enabling the controller's position to be tracked in three dimensions with high precision and accuracy. |
Единая сферическая форма и известный размер света также позволяют системе просто определять расстояние контроллера от камеры по размеру изображения света, что позволяет отслеживать положение контроллера в трех измерениях с высокой точностью и Точность. |
The whale is not only the largest living animal on earth, but it is also possible that it is more important in terms of size, the largest known dinosaur! |
Кита это не только крупнейший живом на земле, но это также возможно, что более важно, с точки зрения размера, самый большой известный динозавр! |
(John 14.6) He speaks here, not as a historical character, but as "the divine light, the light presumably known to all the wise sages of every age." |
(Ин.:6) Он говорит здесь не как исторический персонаж, а как «божественный свет, свет, предположительно известный всем мудрым провидцам любой эпохи». |
"cash equivalent"shall include checks, irrevocable letters of credit and other similar financial instruments that are short term, highly liquid, readily convertible to known amounts of cash and subject to insignificant risk of changes in value. |
«эквивалент наличности» включает чеки, безотзывные аккредитивы и другие аналогичные финансовые инструменты, которые являются краткосрочными, высоколиквидными, легко обращаются в заведомо известный объем наличности и не подвержены значительному риску изменения стоимости. |
If the estimated or known size of the genome from the fictional species A is 500 kbp then the NG50 contig length is 30 kbp because 80 + 70 + 50 + 40 + 30 is greater than 50% of 500. |
Если известный или предполагаемый размер генома для сборки А равен 500 кб, то NG50 равна 30 кб (80 + 70 + 50 + 40 + 30 = 270, что больше 500/ 2 = 250). |
We make sure that when adding cosets, if Hx is a known coset, then Hxg will be added at some point for all g ∈ X' {\displaystyle g\in X'}. |
Мы удостоверяемся, что, добавляя смежный класс, если Нх - известный смежный класс, то Hxg будет добавлен в некоторый момент для всех g ∈ H' {\displaystyle g\in H^{\prime}}. |
The Government stated that this person, who was well known in Nigeria, had never been threatened or harassed by the delegation, nor had he previously been threatened by security forces in Nigeria. |
Правительство заявило, что этот хорошо известный в Нигерии человек никогда не подвергался угрозам или запугиванию со стороны делегации, как он никогда не подвергался и угрозам со стороны сотрудников сил безопасности Нигерии. |
In this sense, the engine provides a known source of carbon flow, and observing the same carbon flow in the exhaust pipe and at the outlet of the partial flow PM sampling system verifies leak integrity and flow measurement accuracy. |
В этом смысле двигатель представляет собой известный источник потока углерода, и наблюдение за этим же потоком углерода в отводящей выпускной трубе и на выходе системы отбора проб ТЧ при частичном разбавлении потока позволяет проверить целостность системы на просачивание и точность измерения потока. |
Similarly, if a non-possessory security right is not effective in the forum, whose law is applicable, the non-possessory security right may still be "salvaged" in the forum and recognized as a transfer for security purposes, which is a device known in the forum. |
Аналогичным образом, если непосессорное обеспечительное право не имеет силы в государстве суда, законодательство которого является применимым, это непосессорное обеспечительное право может быть "восстановлено" в этом государстве суда и признано передачей в целях обеспечения, что представляет собой метод, известный в этом государстве суда. |
Australia indicated that suspicious transactions usually included a number of factors (such as the nature of the transaction and the known business background or behaviour of the person involved in the transaction) that should be taken into consideration. |
Австралия указала, что в связи с подозрительными операциями следует учитывать ряд факторов (таких, как характер операции или известный характер коммерческой деятельности лица, ее осуществляющего, или же обычное поведение такого лица). |
I've signed up, and I advise everyone to do it - just have to make aa successful site - the more known, more visits will have the posts that put there! |
Я подписал вверх, и я советую все это сделать - только сделать успешную А. сайта - более известный, более посещений будет должностей, которые положили там! |
Known from Berlin to Bangkok as the world's most dangerous spy. |
Известный от Берлина до Бангкока, Как самый опасный шпион. |
Known under his other title of Prince of Sagan. |
Известный под другим титулом - принц Саган. |
Known since Roman times, silk remained a rare and expensive material. |
Известный со времён Римской империи шёлк по-прежнему оставался редким и дорогим материалом. |
Known to his coven simply as rich fingerlind. |
Известный на шабаше, как Богатенький Гном. |
Known associate of the Red Dragons. |
Известный партнер "Красных драконов". |
Known: Represented in the HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) database and RefSeq. |
Известный («known»): представлен в базах данных HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) и RefSeq. |
Known today as the "father of Thai diplomacy" he reorganized and modernized the ministry to meet 19th century standards. |
Известный в настоящее время как "отец тайской дипломатии", он реорганизовал и модернизировал Министерство, чтобы привести его в соответствие стандартам ХIХ века. |
Known by the code name Zidhros (Zήδpoς), since the day of his attacks, he was top of the British list of most wanted men. |
Известный под псевдонимом Zidros (Zήδpoς), с этого момента он оказался в верхней части британского списка самых разыскиваемых людей. |