| He's a known al-Qaeda sympathizer. | Он известный сторонник аль-каиды. |
| It's the only known copy. | Это единственный известный экземпляр. |
| It's a known fact . | Это известный факт». |
| I've committed every known sin. | Каждый известный грех я совершил. |
| Last known address in Helltown. | Ее последний известный адрес в Хеллтауне. |
| Last known address - Queens. | Последний известный адрес - Квинс. |
| (Stephen) Better known than the Stooges. | Нет, более известный. |
| Tell me a little known fact. | Скажите мне небольшой известный факт. |
| Internationally known and respected film maker. | Всемирно известный и уважаемый кинорежиссер. |
| Humour is a known aphrodisiac. | Юмор - это известный афродизиак. |
| Alex K is a known drug dealer. | Алекс К. известный наркодилер. |
| Are you a known felon? | Вы - известный преступник? |
| You know, here's a little known fact. | Вот вам мало известный факт. |
| The greatest mind the world has ever known. | Величайший ум известный миру. |
| known by the name of Joey Jones. | известный по имени Джоуи Джонс. |
| 610, last known address. | Дом 610, последний известный адрес. |
| Is Vincent Grant a known fugitive? | Винсент Грант известный беглец? |
| It's a known move, Dennis. | Это известный прием, Деннис. |
| That man's a known reprobate. | Этот человек известный негодяй. |
| He's known by his sword! | Всем известный его меч! |
| also known in your parish as Uhtred the godless... | Олдермен Утред, известный также как |
| The only known doctor? | Я единственный известный доктор. |
| A fact well known by your own desires. | Известный По их собственным желаниям. |
| The most deadly poison known to man. | Смертельнейший яд, известный человеку. |
| Dwayne Liden's a known drug dealer. | Дуэйн Лейден самый известный дилер. |