He's a known al-Qaeda sympathizer. |
Он известный сторонник аль-каиды. |
It's the only known copy. |
Это единственный известный экземпляр. |
It's a known fact . |
Это известный факт». |
I've committed every known sin. |
Каждый известный грех я совершил. |
Last known address in Helltown. |
Ее последний известный адрес в Хеллтауне. |
Last known address - Queens. |
Последний известный адрес - Квинс. |
(Stephen) Better known than the Stooges. |
Нет, более известный. |
Tell me a little known fact. |
Скажите мне небольшой известный факт. |
Internationally known and respected film maker. |
Всемирно известный и уважаемый кинорежиссер. |
Humour is a known aphrodisiac. |
Юмор - это известный афродизиак. |
Alex K is a known drug dealer. |
Алекс К. известный наркодилер. |
Are you a known felon? |
Вы - известный преступник? |
You know, here's a little known fact. |
Вот вам мало известный факт. |
The greatest mind the world has ever known. |
Величайший ум известный миру. |
known by the name of Joey Jones. |
известный по имени Джоуи Джонс. |
610, last known address. |
Дом 610, последний известный адрес. |
Is Vincent Grant a known fugitive? |
Винсент Грант известный беглец? |
It's a known move, Dennis. |
Это известный прием, Деннис. |
That man's a known reprobate. |
Этот человек известный негодяй. |
He's known by his sword! |
Всем известный его меч! |
also known in your parish as Uhtred the godless... |
Олдермен Утред, известный также как |
The only known doctor? |
Я единственный известный доктор. |
A fact well known by your own desires. |
Известный По их собственным желаниям. |
The most deadly poison known to man. |
Смертельнейший яд, известный человеку. |
Dwayne Liden's a known drug dealer. |
Дуэйн Лейден самый известный дилер. |