Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Известный

Примеры в контексте "Known - Известный"

Примеры: Known - Известный
"Known argument with animals"? "Известный аргумент с животными"?
"Known wise guy resisted arrest." "Известный мафиозо оказал сопротивление при аресте".
Known in England as blanc-manger, or 'white dish', the pallid chicken pudding appears in English, Italian, and German cookbooks of the period. Известный в Англии как бламанже, или 'белое блюдо', бледный куриный пуддинг появляется в поваренных книгах Англии, Италии и Германии того времени» Basan, Ghillie.
Opponents, such as The Washington Post editorial board, argued "the Ukrainian poet is known to only a few Americans, he is the idol of the Soviet Communist Party, he is anti-Semitic and anti-Polish." Противники возведения памятника, в том числе редколлегия газеты The Washington Post, утверждали, что украинский поэт, «известный только нескольким американцам», является «идолом советской коммунистической партии», а также антисемитом и полонофобом.
I Huckabees (known usually as I Heart Huckabees but also as I Love Huckabees) is a 2004 American comedy film directed and produced by David O. Russell, who co-wrote the screenplay with Jeff Baena. «Взломщики сердец» (англ. I Huckabees, известный также как I Heart Huckabees и I Love Huckabees) - философская комедия Дэвида Расселла, вышедшая на экраны в 2004 году.
Known today as the Whirlpool Rapids Bridge, it carries passenger vehicles and trains between Canada (through Canadian Customs Border Control) and the U.S.A. just downstream of the falls. Известный сегодня как Мост стремительных водоворотов (Whirlpool Rapids Bridge), он используется для автомобильного, железнодорожного и пешеходного движения между США и Канадой сразу за водопадами ниже по течению.
He's a known thug Он известный бандит, так и что...
That's Borz's only known contact. Это единственный известный контакт Борзы.
I'm a known quantity... Я - известный человек...
Stewart's not a known criminal. Стюарт не известный преступник.
And known foe of the music halls. И известный противник мюзик-холлов.
Jibril was a known critic of the kingdom. Джибриль - известный критик королевства.
It's a known hacker petri dish. Это известный хакер Петри Диш.
I am a known, esteemed personality. Я известный, уважаемый человек.
Last known address, Churchill Road. Последний известный адрес - Черчилль-Роуд.
It's a neurotoxin and a known allergen. Это нейротоксин и известный аллерген.
That's his last known address. Это его последний известный адрес
There was a known drug dealer. Там был известный наркодилер.
Vickery's a known associate. Викери - известный юрист.
"a person known to the commonwealth." "человек, известный общественности"
I've been known to bend the truth. Я известный добыватель правды.
The only world he has ever known. Единственный известный ему мир.
A fact well known. Это хорошо известный факт.
It is a well known fact. Это широко известный факт.
This piece is well known. Это очень известный снимок.