Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кению

Примеры в контексте "Kenya - Кению"

Примеры: Kenya - Кению
He then continued on to Kenya and thence to Rome by plane on 29 June 2003. Затем он прибыл в Кению, откуда 29 июня 2003 года на самолете вылетел в Рим.
The next speaker, a representative from Kenya, reported progress on the ADT pilot test that has been initiated in the country. Следующий оратор, представлявший Кению, сообщил о том, как продвигается начатый в его стране экспериментальный проект по использованию РРСУ.
Over one million people were internally displaced, in addition to more than 370,000 refugees who fled to Ethiopia, Kenya, the Sudan and Uganda. В дополнение к 370000 беженцев, которые бежали в Эфиопию, Кению, Судан и Уганду, свыше миллиона человек были перемещены внутри страны.
In late November, the South Kivu sector commander, "Col." Hamada Habimana, deserted to join his family in Kenya. В конце ноября командир сектора Южного Киву «полковник» Хамада Хабимана дезертировал и уехал к своей семье в Кению.
UNHCR further recorded six cases of refoulement of registered refugees and asylum seekers and sought their readmission to Kenya on their behalf. УВКБ выявило также шесть случаев выдворения зарегистрированных беженцев и лиц, ищущих убежища, от имени которых оно просило их повторно допустить в Кению.
The Permanent Mission responded in a letter dated 30 December 2013 that the Government was not willing to allow the expert entry into Kenya. В ответном письме от 30 декабря 2013 года Постоянное представительство сообщило, что правительство не хочет давать согласие на въезд эксперта в Кению.
Sector 2 will be serviced both through the port of Kismaayo and via road through Kenya. Сектор 2 будет обслуживаться как через порт Кисмайо, так и наземным путем через Кению.
Mission visits have included: Haiti, Cuba, Canada, Ireland, Hungary Kenya, New Zealand, the United States and Zambia. Командировки включали следующие страны: Гаити, Кубу, Канаду, Ирландию, Венгрию, Кению, Новую Зеландию, Соединенные Штаты и Замбию.
The tourism sector has suffered major setbacks with several countries issuing travel advisories to their citizens not to travel to Kenya. Сектор туризма пострадал в результате серьезного спада, связанного с тем, что ряд стран выносят своим гражданам рекомендации не совершать поездки в Кению.
It commended Kenya for improving its policy and legislative framework in this area but noted that the problem of extreme hunger still persisted as evidenced by continued food shortages. Оно приветствовало Кению в связи с совершенствованием ее директивной и законодательной структуры в этой сфере, но отметило, что все еще сохраняется проблема крайнего голода, о чем свидетельствуют непрекращающиеся продовольственные дефициты.
On the night of 15 May 2014, Mr. Mbonimpa was arrested at Bujumbura Airport as he prepared to board a flight to Kenya. В ночь на 16 мая 2014 года г-н Мбонимпа был арестован в аэропорту Бужумбуры во время посадки на рейс в Кению.
My Special Envoy also undertook several visits to countries in and around the Great Lakes region, notably Burundi, Kenya and South Africa. Специальный посланник также совершила несколько поездок в страны района Великих озер и соседние с ними государства, в частности в Бурунди, Кению и Южную Африку.
In addition, nearly 450,000 people have fled to neighbouring countries, including Ethiopia, Kenya, the Sudan and Uganda. Кроме того, почти 450000 человек бежали в соседние страны, в том числе в Кению, Судан, Уганду и Эфиопию.
As soon as they get to Kenya, the locals will demand a bribe to clear them. Как только они попадут в Кению, надо будет заплатить местным, чтобы они пропустили их.
What makes you think that they killed Kenya? Почему ты решил, что они убили Кению?
It will landing eight countries, namely, Comoros, Kenya, Madagascar, Mozambique, Somalia, South Africa, Sudan and Tanzania. Она свяжет восемь стран: Кению, Коморские Острова, Мадагаскар, Мозамбик, Сомали, Судан, Танзанию и Южную Африку.
Since the review process was begun in Ghana in May 2004, support missions have gone to Kenya, Mauritius, Rwanda and Uganda. Процесс обзора начался в Гане в мае 2004 года, после чего миссии по поддержке были направлены в Кению, Маврикий, Руанду и Уганду.
We urge Kenya and other States in the region to cooperate fully with the ICTR's efforts to secure the arrest and surrender of the fugitive indictees. Мы настоятельно призываем Кению и другие государства региона всемерно содействовать усилиям МУТР по обеспечению ареста и передачи скрывающихся от правосудия обвиняемых.
The Government, in its response, confirms that Mr. Muito is no longer in detention in the United Kingdom and has been deported to Kenya. З. В своем ответе правительство подтверждает, что г-н Муита более не содержится под стражей в Соединенном Королевстве и был депортирован в Кению.
Research is being concluded in a number of transitional countries, including Bosnia, Kenya, Latvia, Lithuania and Papua New Guinea. Исследования завершаются в ряде стран с переходной экономикой, включая Боснию, Кению, Латвию, Литву и Папуа - Новую Гвинею.
He documented Obama's time in the Senate, following him in many foreign trips, including those to Kenya, South Africa, and Russia. Он освещал первый год Обамы в Сенате, следуя за ним во многих зарубежных поездках, в том числе в Кению, Южную Африку и Россию.
He came back to Kenya and continued at MLTC until August 2002 when he was called to the office of the Presiding Bishop of ELCK. По окончании учебы он вернулся в Кению и продолжил преподавать в MLTC вплоть до августа 2002 года, когда был призван на служение епископа ELCK.
In 1986, Hofmann and her boyfriend Marco made a trip to Kenya. В 1986 году Хофманн отправилась вместе с женихом в путешествие в Кению.
In March 2018, VanderWaal travelled to Kenya with the Starkey Hearing Foundation to help hearing-impaired youth there. В марте 2018 года Вандервол отправилась в Кению при поддержке фонда Starkey Hearing Foundation, чтобы помочь подросткам, страдающим нарушением слуха.
Mr. Peterman sent me over here for a physical because as you may or may not know he and I are going on a trip to Kenya. Мистер Питерман отправил меня на медицинский осмотр. потому что, как вы может быть знаете мы с ним отправляемся в Кению.