Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кению

Примеры в контексте "Kenya - Кению"

Примеры: Kenya - Кению
The representative is currently awaiting the Government's reply to his request to undertake a mission to Kenya. В настоящее время он ожидает ответа правительства на свой запрос о разрешении совершить поездку в Кению.
Another example is the case of Kenya. В качестве другого примера можно упомянуть Кению.
But I love Kenya, like your son does. Но я люблю Кению, как и ваш сын.
A week ago, we were planning a trip to Kenya to swim with hippos, and now he's gone. Неделю назад мы планировали путешествие в Кению, чтобы поплавать с бегемотами, а теперь он пропал.
The use of a unified customs document, namely the Road Customs Transit Declaration, has helped to improve transit transport via Kenya. Использование единого таможенного документа - таможенно-транзитной дорожной декларации - помогло улучшить транзитные перевозки через Кению.
The operation initially aimed at preventing refugee outflows into neighbouring Kenya. Первоначально эта операция была направлена на предотвращение потоков беженцев в сопредельную Кению.
Joint security efforts would significantly reduce the flow of armed gangs and individuals into Kenya. Совместные усилия по обеспечению безопасности помогут значительно сократить поток вооруженных банд и отдельных лиц в Кению.
The very heavy influx of Somali refugees into Kenya has had a devastating effect on the most ecologically fragile parts of the country. Огромный приток сомалийских беженцев в Кению оказал опустошающее воздействие на наиболее неустойчивые в экологическом плане районы страны.
We were particularly pleased to be able to participate in the recent visits of the CTC Executive Directorate to Albania, Kenya and Morocco. Нам было особенно приятно принимать участие в недавно организованных Исполнительным директоратом КТК поездках в Албанию, Кению и Марокко.
He also made his first visits to a series of African countries including Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. Он также впервые посетил ряд африканских стран, включая Кению, Объединенную Республику Танзанию и Уганду.
We had taken Pakistan Airways from Pakistan to Kenya. Из Пакистана в Кению мы прибыли самолетом пакистанской авиакомпании.
The Special Rapporteur concluded his mission with a brief visit to Kenya. В завершение своей миссии Специальный докладчик с кратким визитом посетил Кению.
We say: "Welcome to Kenya, Mr. Executive Director". Мы говорим: "Добро пожаловать в Кению, г-н Директор-исполнитель".
The Team also accompanied the Chairman of the Committee on his trip to Ethiopia, Djibouti and Kenya in July 2007. Группа также сопровождала Председателя Комитета во время его поездки в Эфиопию, Джибути и Кению в июле 2007 года.
In September 2006, I undertook a mission to Kenya to discuss that matter with Government officials. В сентябре 2006 года я посетил Кению, чтобы обсудить этот вопрос с должностными лицами кенийского правительства.
Other members of the team subsequently returned to Kenya, but at least four remain in Somalia. Другие члены группы позднее вернулись в Кению, но по меньшей мере четверо из них по-прежнему остаются в Сомали.
Kenyan authorities described to the Panel a steady flow of weapons into Kenya across the border between the two countries. Кенийские власти рассказывали членам Группы о том, что через границу между двумя странами в Кению идет постоянный поток вооружений.
This has involved several missions to Kenya by ICTR officials, including myself. С этим были связаны несколько поездок в Кению сотрудников МУТР, включая меня самого.
In particular, we call on Kenya to honour its obligations to arrest and hand over Félicien Kabuga to the ICTR. В частности, мы призываем Кению выполнить свои обязательства по аресту и передаче МУТР Фелисьена Кабуги.
Some of the countries involved are Albania, Kenya, Lithuania and Ecuador. Среди стран-бенефициаров можно упомянуть Албанию, Кению, Литву и Эквадор.
The expert undertook a mission to Kenya and Somalia from 26 August to 6 September 2002. Поездка эксперта в Кению и Сомали состоялась 26 августа - 6 сентября 2002 года.
1 Participating countries include Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Zambia and Zimbabwe. 1 Страны-участницы включают Гану, Замбию, Зимбабве, Кению, Нигерию и Сенегал.
The subsequent investigation prompted the Mechanism to undertake missions to the Sudan, Kenya and South Africa. Проводившееся впоследствии расследование поставило Механизм перед необходимостью предпринять поездки в Судан, Кению и Южную Африку.
One noteworthy example has been Kenya, where nearly 600 customs officials and private sector personnel have undergone local training. Стоит отметить Кению, где организованные на местах курсы подготовки закончили почти 600 сотрудников таможенных органов и работников частного сектора.
During initial discussions, the Programme suggested to take Jamaica, Guatemala and Kenya into consideration for inclusion in Phase 2 of the project. В ходе первоначальных обсуждений участники программы предложили охватить Гватемалу, Кению и Ямайку на втором этапе осуществления проекта.