Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кению

Примеры в контексте "Kenya - Кению"

Примеры: Kenya - Кению
I was actually headed to Kenya to begin missionary work... when Rome learned of the discovery. Нет, меня направили в Кению для миссионерской работы.
Well, I meant Sheriff Dearborne, Kenya, that other guy, the squirrelly one. Ну я про шерифа Диаборна, Кению и ещё того, который псих.
Our team has basically been mules carrying components from the U.S. to Kenya. Наша команда перевозит все детали на себе из Америки в Кению.
The contingent will be deployed through Kenya to allow the personnel to take possession of their equipment before being inserted into Sector 2 by land. Этот контингент будет сначала доставлен в Кению, где он примет полагающуюся ему по штату технику и вооружение, и оттуда проследует в сектор 2.
Some displacement has resulted from the fighting in the Badhade area and there are reports of civilians crossing the border into Kenya. Боевые действия в районе Батхад привели к перемещению части населения, и поступают сообщения о том, что гражданское население переходит через границу в Кению.
On 23 May, the Secretary-General addressed a letter to President Moi requesting his agreement to the sending of a fact-finding mission to Kenya. 23 мая Генеральный секретарь направил президенту Мои письмо с просьбой дать согласие на направление в Кению миссии по установлению фактов.
The Kenyan government announced that it had closed the border in order to stop the movement of COSIC fighters into Kenya. Правительство Кении объявило, что закрыло границу для того, чтобы не допустить перехода в Кению боевиков СИСС.
Termite mounds are the main sources of soil consumption (geophagy) in many countries including Kenya, Tanzania, Zambia, Zimbabwe and South Africa. Гнездовые насыпи, сооружаемые термитами являются основными источниками геофагии во многих странах, включая Кению, Танзанию, Замбию, Зимбабве и Южную Африку.
In 2017 President Mohamed (Farmajo) made his first international state visit to Kenya and held talks with his Kenyan counterpart Uhuru Kenyatta. В 2017 году президент Сомали Мохамед Абдуллахи Мохамед совершил свой первый государственный визит в Кению, где провёл переговоры президентом этой страны Ухуру Кениатой.
While earning his MBA at the Kellogg School of Management, Andrew visited western Kenya in August 2005 and interviewed smallholder farmers about their quality of life. Получая образование, Юн в августе 2005 года посетил западную Кению, где взял интервью у мелких фермеров о качестве их жизни.
In 1895 Teleki was back in Kenya in another unsuccessful effort to climb the Kilimanjaro. В 1895 г. С. Телеки снова посетил Кению и предпринял неудавшуюся попытку покорить вершину Килиманджаро.
In Sub-Saharan Africa, pockets of IDUs have been reported in a few countries, including Kenya, Mauritius, Nigeria and South Africa. В ряде стран Африки к югу от Сахары, включая Кению, Маврикий, Нигерию и Южную Африку, были зарегистрированы места сосредоточения ЛНИ.
Perhaps more fundamentally, Kenya was unanimously seen as the "good student" of development, sometimes referred to as a symbol of an African renaissance. Возможно, Кению по сути единогласно считали "хорошим студентом" в области развития, иногда называя ее символом африканского возрождения.
The displaced had earlier been crossing into Kenya for medical assistance but that is now prohibited by the border closure. До этого, когда внутренне перемещенные лица нуждались в медицинской помощи, они переходили через границу в Кению, которая теперь закрыта.
The Mwanza - Musoma - Sirari - Lodwar - Lokichogio Corridor connects the United Republic of Tanzania and Kenya, as well as Sudan. Транспортный коридор Мванза -Мусома - Сирари - Лодвар - Локичокио связывает Объединенную Республику Танзанию и Кению, а также Судан.
The previous commander, Mustafa Ali Anod, was dismissed by the shura when he threatened to launch attacks on Kenya. Предыдущий командующий, Мустафа Али Анод, был снят шурой, когда заявил о своем намерении совершить нападения на Кению.
In three documented cases in Africa, satellite navigation systems have been used to track trucks carrying cargo to and from landlocked countries in Cameroon, Ghana and Kenya. В трех зарегистрированных случаях в Африке навигационные спутниковые системы используются для отслеживания грузовых автомобилей, перевозящих грузы в Гану, Камерун и Кению, которые не имеют выхода к морю, а также грузы, происходящие из этих стран.
Furthermore, "Carragher" denied to the Monitoring Group any involvement in Al-Shabaab-related activities, including supporting fighters returning from Somalia to Kenya. Кроме того, Каррагер в беседе с Группой контроля отрицал любую причастность к деятельности, имеющей отношение к «Аш-Шабааб», включая оказание поддержки бойцам, возвращающимся из Сомали в Кению.
Arms are brought to Kenya in containers by NAKUMATT and then transferred to Somalia by a transport company from Nairobi named BAYOUSUF. Используя предприятие "Накуматт", он ввозит оружие в контейнерах в Кению и затем переправляет его в Сомали с помощью находящейся в Найроби некой экспедиторской компании "Байусуф".
At least 140 people (nationals of at least 17 different countries, including Kenya) were arrested by Kenyan authorities between December 2006 and February 2007 as they tried to enter Kenya from Somalia. Не менее 140 человек (граждане, как минимум, 17 стран, в том числе Кении) были арестованы кенийскими властями в период с декабря 2006 года по февраль 2007 года при попытке перейти в Кению из Сомали.
More than 1.2 million people were internally displaced in southern and central Somalia, with hundreds of thousands of refugees in neighbouring countries, including Kenya. С января 2007 года погибло свыше 16000 граж-данских лиц. Более 1,2 миллиона человек стали вынужденными переселенцами в южной и центральной частях Сомали, сотни тысяч бежали в сопредельные страны, включая Кению.
During the court proceedings it was discovered that drugs, among other things, were being smuggled to Kenya through the Venezuelan embassy. Во время судебного процесса был также раскрыт тот факт, что контрабанда, в ом числе и наркотические вещества, доставлялись в Кению через венесуэльсоке посольство.
No countries in sub-Saharan Africa will have the economic heft and political self-confidence to replace Nigeria, Kenya, and South Africa as pillars of stability anytime soon. Ни одна из расположенных к югу от Сахары стран Африки не имеет достаточного экономического веса и политической уверенности для того, чтобы заменить Нигерию, Кению и Южную Африку как оплот стабильности в ближайшее время.
Companies importing this uncertified timber from DARA-Forest were essentially in major industrialized countries, including Belgium, China, Denmark, Japan, Kenya, Switzerland and the United States of America. Компании, импортирующие эту не прошедшую процедуру сертификации древесину, поставляемую компанией «ДАРА-форест», в основном были компаниями из крупных промышленно развитых стран, включая Бельгию, Данию, Кению, Китай, Соединенные Штаты Америки, Швейцарию и Японию.
The Mechanism has noted that the civil aviation data made available on the Air Cess flights show no record of arrival in Kenya. Механизм отметил, что в представленной управлением гражданской авиации информации о выполненных самолетами компании «Эйр Сесс» рейсах отсутствуют данные о прибытии в Кению.