Английский - русский
Перевод слова Kampala
Вариант перевода Кампале

Примеры в контексте "Kampala - Кампале"

Примеры: Kampala - Кампале
States parties have also strengthened the Rome Statute system through the successful conclusion of the Review Conference in Kampala in June. Государства-участники также укрепили систему Римского статута благодаря успешному проведению в июне этого года в Кампале Конференции по обзору.
Unfortunately, from 1998 to our meeting in Kampala, there were few major changes in this regard. К сожалению, с 1998 года до нашей встречи в Кампале в этом плане мало что изменилось.
We should continuously look back and ask ourselves whether our actions are in keeping with the commitments that we made in Kampala. Мы должны постоянно оглядываться назад и спрашивать себя, соответствуют ли наши действия обязательствам, которые мы взяли в Кампале.
Kampala was indeed a continuation of the legacy of Rome in the pursuit of a more humane world. Фактически в Кампале была продолжена начатая в Риме работа по созданию более гуманного мира.
Ecuador attended and actively participated in the Review Conference of the Rome Statute that took place in May and June 2010 in Kampala. Эквадор активно участвовал в Конференции по обзору Римского статута, состоявшейся в мае и июне 2010 года в Кампале.
Sky Jet Aviation (U) Ltd is based in Kampala. Компания «Скай джет эвиэйшн (Ю) лтд.» базируется в Кампале.
MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala. МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале.
We are now approaching the Review Conference of the Rome Statute, to be held next year in Kampala. Близится время проведения Конференции по обзору осуществления Римского статута, которая должна состояться в будущем году в Кампале.
Ghana looks forward to participating actively in the Review Conference convened by the Secretary-General, scheduled to take place in Kampala next year. Гана надеется принять активное участие в созываемой Генеральным секретарем Конференции по обзору, намеченной на следующий год в Кампале.
This was followed by special consultations conducted in Kinshasa, Kigali, Kampala, and Bujumbura, with the respective Governments. За этим последовали специальные консультации, которые проводились с соответствующими правительствами в Киншасе, Кигали, Кампале и Бужумбуре.
The launching in Kampala, on 4 May 2006, of the Joint Monitoring Committee is particularly important. Особенно важным стало открытие 4 мая 2006 года в Кампале работы Совместного комитета по наблюдению.
Representatives of CNDP are active in Kigali and Kampala, where they meet regularly with embassies. Представители НКЗН активно работают в Кигали и Кампале, где они регулярно встречаются с представителями посольств.
I commend the initiatives emerging from their meeting in Kampala on 30 April and urge them to remain closely engaged. Я приветствую инициативы, прозвучавшие после их встречи 30 апреля в Кампале, и настоятельно призываю их продолжать тесное сотрудничество.
The report is ready to be launched in Kampala in the second half of 2008 and will be widely circulated. Подготовлен доклад, который планируется обнародовать в Кампале во второй половине 2008 года и затем широко распространить.
From 20 to 23 April 2009, the Special Rapporteur attended the Johannesburg + 10 All Africa Human Rights Defenders Conference in Kampala. С 20 по 23 апреля 2009 Специальный докладчик принимала участие во Всеафриканской конференции правозащитников "Йоханнесбург + 10" в Кампале.
(c) M23 political activities in Kampala с) Политическая деятельность движения «М23» в Кампале
Talks between the Government of the Democratic Republic of the Congo and M23 continued in Kampala but made little headway. В Кампале продолжались переговоры между правительством Демократической Республики Конго и «М23», однако никакого существенного прогресса на них достигнуто не было.
The Group interviewed three Ugandan citizens who had been recruited in Kampala in May 2013 by an M23 agent called Mufuruki and subsequently escaped. Группа опросила трех граждан Уганды, которые в мае 2013 года были завербованы агентом Движения по имени Муфуруки в Кампале и которым впоследствии удалось бежать.
Progress on the crime of aggression is not the only success in Kampala that my delegation would like to mention. Прогресс в рассмотрении преступления агрессии стал не единственным успешным итогом Конференции в Кампале, который хотела бы затронуть наша делегация.
The recent Review Conference of the Rome Statute in Kampala was undoubtedly a success. Недавняя Конференция по обзору Римского статута, проходившая в Кампале, безусловно, увенчалась успехом.
RCD-K/ML was launched in September 1999 in Kampala when Wamba dia Wamba split from RCD-Goma. КОД-К/ДО было создано в сентябре 1999 года в Кампале, когда Вамба диа Вамба вышел из состава КОД - Гома.
The previous week, the African ministers responsible for water management had met in Kampala to set a regional energy strategy. На прошлой неделе министры африканских стран по управлению водными ресурсами провели совещание в Кампале в целях согласования региональной стратегии в области энергетики.
Signed in Kampala on Wednesday, 13 March 2002 Подписано в Кампале в среду, 13 марта 2002 года.
held at Kampala on 21 February 1998 конфликту, состоявшейся в Кампале 21 февраля 1998 года
The Centre participated in the All-African Conference on Sentencing and Corrections, held at Kampala from 19 to 21 September 1996. Центр принимал участие в работе Всеафриканской конференции по практике вынесения приговоров и исправительным мерам, проходившей в Кампале 19-21 сентября 1996 года.