Nairobi is situated between the cities of Kampala and Mombasa. |
Найроби расположена между городами Кампалой и Момбасой. |
The warming up of relations between Kampala and Kinshasa; |
улучшение отношений между Кампалой и Киншасой. |
Local banks and insurance companies operating in Goma, Bukavu, Kisangani, Bunia and Gbadolite deal directly with Kigali or Kampala. |
Местные банки и страховые компании, действующие в Гоме, Букаву, Кисангани, Буниа и Гбадолите, поддерживают прямые контакты с Кигали и Кампалой. |
Shuttle diplomacy to Kigali, Bujumbura, Kampala and Kinshasa on the problem of proliferation of small arms and light weapons |
Челночная дипломатия между Кигали, Бужумбурой, Кампалой и Киншасой по проблеме распространения стрелкового оружия и легких вооружений |
During a meeting with the Group in Brussels early in March, Cimpaye disclosed his intention to seek support from the Ugandan Government in order to take advantage of allegedly increasingly cold relations between Kampala and Bujumbura. |
Во время встречи с членами Группы в Брюсселе в начале марта Симпайе сообщил о своем намерении добиваться поддержки со стороны правительства Уганды, используя предполагаемое ухудшение отношений между Кампалой и Бужумбурой. |
We take note of the trend towards normalization in relations among Kinshasa, Kigali, Kampala and Bujumbura, which signed, in September 2003, a declaration of principles on good-neighbourly relations and cooperation. |
Отмечаем тенденцию к нормализации отношений Киншасы с Кигали, Кампалой и Бужумбурой, которые подписали в сентябре 2003 года Декларацию о принципах добрососедских отношений. |
The mandate for this Transit Transport Authority is to ensure efficient flow of traffic between Bujumbura, Kigali, the Democratic Republic of the Congo, Kampala, Nairobi and the port of Mombasa -in other words, a hinterland Mombasa port. |
Задача этой Администрации по транзитным перевозкам - обеспечивать эффективное движение между Бужумбурой, Кигали, Демократической Республикой Конго, Кампалой, Найроби и портом Момбасы, иными словами до тылового порта Момбасы. |
The country depends heavily on transit trade through Kenya and the United Republic of Tanzania for the bulk of its exports and imports, the great majority of it being by truck between Mombassa, Kenya, and Kampala, Uganda. |
Подавляющая часть экспорта и импорта этой страны в значительной степени зависит от транзитной торговли через Кению и Объединенную Республику Танзанию, причем подавляющая часть товаров перевозится грузовиками между Момбассой, Кения, и Кампалой, Уганда. |
The National Army for the Liberation of Uganda is recognized to have been absorbed by ADF, and the Ugandan National Rescue Front II and the Former Ugandan National Army were dissolved following negotiations with Kampala. |
Известно, что Национальная армия освобождения Уганды была поглощена АДС, а II Национальный фронт спасения Уганды и бывшая Национальная армия Уганды были распущены после переговоров с Кампалой. |
Two high-ranking FARDC officers and a senior FDLR officer reported that Kambale facilitated cross-border movements of FDLR combatants, the arrival of new recruits and the gold trade between Kampala and Rutshuru, Walikale and southern Lubero. |
Два старших офицера ВСДРК и один старший офицер ДСОР сообщили, что Камбале оказывал содействие трансграничным перемещениям боевиков ДСОР, прибытию новобранцев и торговле золотом между Кампалой и Рутшуру, Валикале и Южным Луберо. |
Wireless communications equipment is vital for communication between Kampala, the capital, and the disaster-struck area. |
Для обеспечения связи между столицей страны Кампалой и пострадавшим районом жизненно необходимы средства радиосвязи. |
In East Africa, for example, Uganda and United Republic of Tanzania Railways operate block trains between Dar-es-Salaam and Kampala; as do Uganda and Kenya Railways between Mombasa and Kampala. |
Например, в Восточной Африке железные дороги Уганды и Объединенной Республики Танзании эксплуатируют между Дар-эс-Саламом и Кампалой грузовые поезда постоянного состава; то же самое делают железные дороги Уганды и Кении на маршруте между Момбасой и Кампалой. |
We should also recall that in November 1998, just four months after the second war broke out, an Ilyushin-type aircraft transporting Ugandan senior officers crashed between Kampala and the Congolese locality of Bunia in Orientale Province. |
Напомним также о том, что в ноябре 1998 года, т.е. примерно через четыре месяца после начала второй войны, между Кампалой и конголезским населенным пунктом Буниа в Восточной провинции потерпел катастрофу самолет типа «Ил», на борту которого находились старшие угандийские офицеры. |