Английский - русский
Перевод слова Kabul
Вариант перевода Кабула

Примеры в контексте "Kabul - Кабула"

Примеры: Kabul - Кабула
Land was cleared around Kabul International Airport, and clearance activities enabled a new power transmission line from Uzbekistan to Kabul City, which now meets half the city's electricity needs. Расчищены земли вокруг Кабульского международного аэропорта, и расчистная деятельность позволила ввести в действие новую линию электропередач из Узбекистана до Кабула, которая в настоящее время удовлетворяет половину электроэнергетических потребностей города.
Reference has been made to the dastardly attack on and burning down of the Pakistan embassy in Kabul about four weeks ago - on 6 September 1995 - by a mob of 3,000 persons, instigated and led by the Kabul authorities. Была сделана ссылка на трусливое нападение и поджог посольства Пакистана в Кабуле примерно четыре недели назад - 6 сентября 1995 года - трехтысячной толпой, подстрекаемой и ведомой властями Кабула.
We are also encouraged by the positive effect of the International Security Assistance Force in maintaining peace in Kabul, and we support the call for the expansion of ISAF beyond Kabul to other urban areas. Мы также воодушевлены позитивными результатами, достигнутыми Международными силами содействия безопасности в поддержании мира в Кабуле, и мы поддерживаем призыв к расширению деятельности МССБ за пределами Кабула и других городских районов.
In addition, owing to the bombings in Kabul, restoration projects at the United Nations Office in Kabul, including repairs for damaged windows and refurbishing of the guard house would be required, at an estimated cost of $22,000. Кроме того, в связи с бомбардировками Кабула в представительстве Организации Объединенных Наций в Кабуле потребуется провести восстановительные работы, включая ремонт поврежденных окон и переоборудование караульного помещения, стоимость которых оценивается в 22000 долл. США.
This is the streets of Kabul in those days. Так выглядели улицы Кабула в те дни.
Improving security outside Kabul will be a crucial element in bringing political stability to Afghanistan. Улучшение ситуации с безопасностью за пределами Кабула будет решающим элементом в обеспечении политической стабильности в Афганистане.
A third feature is the strict control that local factions exercise over government radio and television outside Kabul. Третьей характерной особенностью является строгий контроль, который местные группировки осуществляют над государственным радио и телевидением за пределами Кабула.
Beyond Kabul, some factional leaders continued to resist the Government's efforts to install national appointees in the provinces and districts. За пределами Кабула ряд лидеров группировок продолжали противодействовать усилиям правительства по назначению национальных должностных лиц в провинциях и районах.
Various proposals exist to extend these lines on to Kandahar and Kabul respectively. Выдвигались различные предложения о продлении этих линий до Кандагара и Кабула соответственно.
Latifa, a Kabul resident and author, wrote: The apartment resembles a prison or a hospital. Латифа, жительница Кабула, писала следующее: Квартира напоминает тюрьму или больницу.
After his conquest of eastern Afghanistan and invasion via Kabul and Peshawar, Nader led his forces south towards the Mughal capital. После завоевания востока Афганистана и захвата Кабула и Пешавара Надир повёл свои войска на юг, в сторону столицы Моголов Дели.
Two batteries deployed to the Kabul area of Afghanistan in early 2002. С начала 2002 года две батареи несли службу в районе Кабула.
According to one theory and his own account, he was born in Asadābād, near Kabul, in Afghanistan. Согласно одной из версий и его собственным утверждениям, он родился в Асадабаде, недалеко от Кабула, в Афганистане.
There are two strategic points with the Panjshir: Salang, called the people's throat Kabul and the military airfield Bagram. С Панджшером соседствуют два стратегических пункта: Саланг, называемый в народе горлом Кабула и военный аэродром Баграм.
Thousands of educated families fled Kabul for Pakistan after the Taliban took the city in 1996. Тысячи образованных семей бежали из Кабула в Пакистан после того, как талибы захватили город в 1996 году.
Afghanistan has been liberated, but law and order has not been established beyond Kabul. Афганистан был освобожден, но закон и порядок не смогли установить за пределами Кабула.
And, when conflict stops, from Kosovo to Kabul, football is the first sign of a society returning to normal. И, когда прекращается конфликт, от Косово до Кабула футбол является первым признаком возвращения общества к нормальной жизни.
The family originated from Paghman near Kabul, Afghanistan. Пагман - город на холмах вблизи Кабула, Афганистан.
I sent you a letter from Kabul... but the dukhs downed our aircraft. Прошлое письмо я послал из Кабула... а духи транспортник сбили.
Aden. Yemen's ancient port city was nothing like Kabul. Старинный йеменский портовый город сильно отличался от Кабула.
Because I want to get out of Kabul. Потому что я хочу уехать из Кабула.
He flew out of Kabul yesterday to Ramstein in Germany. Он вылетел из Кабула вчера на базу Рамштайн в Германии.
It was reported that 370 persons fled from Kabul to Pakistan between 8 and 14 May. Согласно сообщениям, с 8 по 14 мая из Кабула в Пакистан бежали 370 человек.
The Security Council deeply regrets that the food blockade imposed on Kabul continues. Совет Безопасности выражает глубокое сожаление в связи с тем, что продовольственная блокада Кабула продолжается.
The road from Termez to Kabul exists but needs to be upgraded. Дорога от Термеза до Кабула существует, однако нуждается в улучшении.