| I know Juan used to give you that gin. | Я ведь знаю, что Хуан иногда наливал тебе джин. |
| And Juan, who was wasted too, threw Diego into the pool. | И Хуан, будучи сильно пьян, вдруг столкнул Диего в бассейн. |
| Juan Carlos Ortiz - killed Eli Roosevelt to protect Gemma. | Хуан Карлос Ортис - убил Илая Рузвельта, чтобы защитить Джемму. |
| Do not be sad, Juan, you have no guilt. | Не грусти, Хуан, это не твоя вина. |
| No, Juan, fevers have nothing to do with it. | Нет, Хуан, лихорадка не имеет ничего общего с пари. |
| The Order appreciates your guidance, Juan Carlo. | Орден ценит твой совет, Хуан Карло. |
| Happy Valentine's Day, Juan. | Счастливого дня Святого Валентина, Хуан. |
| It's Johnny, Juan Gutierrez, Celebrities in Action. | Я Джонни, Хуан Гутьеррес из Жизни звезд. |
| You know Juan Trippe sent me flowers. | Жаль. Хуан Трип прислал мне цветы. |
| Juan, keep quiet and obey the father. | Хуан, нё болтай и слушайся падрё. |
| Ronnie Ellis, Juan Flores, and William Reeves. | Ронни Эллис, Хуан Флорес и Уильям Ривз. |
| Ronnie and Juan are hardcore, but Will... he surprised me, though. | Ронни и Хуан гопники, но Уилл... он меня удивил. |
| Where were you Wednesday night, Juan? | Где ты был в среду вечером, Хуан? |
| Tell me that wasn't Juan Carlo. | Скажи мне, что это не Хуан Карло. |
| Please tell me you found him. 6353 Juan Tabo Boulevard, Apartment 6. | Пожалуйста, скажи что ты нашел его 6353 Хуан Табо.Номер 6. |
| Juan Ramón Jiménez and Vicente Aleixandre. | Хуан Рамон Хименес и Висенте Александре. |
| Juan Vicente Palmero is said to have been killed by the marines. | Как полагают, Хуан Висенте был убит морскими пехотинцами. |
| At this point Juan Aceves Cruz was shot. | В этот момент Хуан Асевес Крус был застрелен. |
| Juan Alberto Contreras Acevedo, arrested on 30 April 1994 by carabineros of La Victoria station, Santiago. | Хуан Альберто Контрерас Асеведо был задержан карабинерами в местечке Ла-Виктория, Сантьяго, 30 апреля 1994 года. |
| The Secretary-General opened the debate and his Special Representative, Juan Gabriel Valdés, gave an overview on the situation. | Генеральный секретарь открыл прения, а его Специальный представитель Хуан Габриэль Вальдес выступил с общим анализом положения. |
| Juan Larraín Christine Gordon James Manzou Ismail Sekh Lena Sundh | Хуан Ларраин Кристин Гордон Джеймс Манзу Исмаила Сек Лена Сунд. |
| Mr. Juan Miguel Petit (Uruguay) was appointed as Special Rapporteur in July 2001. | Г-н Хуан Мигель Петит (Уругвай) был назначен Специальным докладчиком в июле 2001 года. |
| Art. 101 of the Constitution. Deputies Antonio Leal, Juan Bustos and Laura Soto. | 36 Статья 101 Конституции. 37 Депутаты Антонио Леаль, Хуан Бустос и Лаура Сото. |
| During the first part of the fifth session, Juan Martabit was re-elected Chairman-Rapporteur by acclamation. | В ходе первой части пятой сессии Председателем-докладчиком путем аккламации был вновь избран посол Хуан Мартабит. |
| During this incident, a shot was fired which reportedly caused the death of Juan Santos. | В ходе этого инцидента был произведен выстрел, которым, как утверждается, был убит Хуан Сантос. |