| In January 2018, it was announced that Juan Carlos Fresnadillo will direct the film. | В январе 2018 года было объявлено, что Хуан Карлос Фреснадильо станет режиссёром фильма. |
| The rancher Juan Manuel de Rosas organized the resistance against Lavalle, forcing him out of government and restoring the Legislature. | Выходец из гаучо Хуан Мануэль де Росас организовал сопротивление против Лавалье, вынудив его покинуть правительство и восстановить законную власть. |
| Juan David Ochoa Vásquez, 65, Colombian convicted drug lord, co-founder of Medellín cartel, heart attack. | Очоа Васкес, Хуан Давид (65) - колумбийский наркобарон, один из основателей Медельинского кокаинового картеля. |
| Juan Carlos Ferrero defeated Florent Serra in 6-4, 7-5. | Хуан Карлос Ферреро обыграл Флорана Серра со счётом 6-4, 7-5. |
| Juan Pablo Raba as Darío Segovia, drill operator and son of a miner. | Хуан Пабло Раба - Дарио Сеговия, бурильщик и сын шахтера. |
| His works are associated with writers such as Ezra Pound, James Joyce, Julio Cortázar, Juan Rulfo and Georges Bataille. | Его произведения ассоциируют с такими авторами, как Эзра Паунд, Джеймс Джойс, Хулио Кортасар, Хуан Рульфо и Жорж Батай. |
| Juan Carlos Silva... is dead to me. | Хуан Карлос Сильва... мертв для меня. |
| Juan buys me flowers once a year. | Хуан покупает мне цветы раз в году. |
| Juan, come on we're leaving. | Хуан, иди сюда, мы уходим. |
| I'm sure Juan suspects something. | Я уверена, что Хуан что-то подозревает. |
| Ferrando's younger brothers, Francisco (1962) and Juan Carlos (1965), were also footballers and midfielders. | Младшие братья Феррандо, Франсиско (1962) и Хуан Карлос (1965), были также футболистами и полузащитниками. |
| In this state, Juan Álvarez rebelled against the government of Ignacio Comonfort and declared the Plan of Ayutla in 1854. | В этом штате Хуан Альварес восстал против правительства Игнасио Комонфорта и провозгласил План Айютла в 1854. |
| In 1976 Juan Carlos Lorenzo arrived at the club. | В 1976 году в клуб прибывает Хуан Карлос Лоренцо. |
| Guys, Juan isn't ignoring you. | Ребята, Хуан вас не игнорирует. |
| I can't believe Juan died. | Не могу поверить, что Хуан мертв. |
| Juan was one of the first people we met when we moved here. | Хуан был одним из первых, кого мы встретили, переехав сюда. |
| Juan was like the father I never had. | Хуан был мне как отец, которого я никогда не знал. |
| Maybe it's just me, but Juan seems a little bit... Different. | Может, мне так только кажется, но Хуан выглядит немного... другим. |
| And Zi Juan was sure, the secret to eternal life was here. | И Зи Хуан был уверен, секрет на вечную жизнь была здесь. |
| Padre Juan was right, there is no hard work in Paradíso. | Падре Хуан прав, там в Раю нет тяжелой работы. |
| They told me that Juan Cerboni, is the... | Они сказали мне, что Хуан Сербони, ... |
| No, Juan never helped me. | Нет, Хуан никогда не помогал мне. |
| Juan Luis Bunuel Son He was born and raised in a very religious country. | Хуан Луис Бунюэль (сын) Он родился и был воспитан в очень религиозной стране. |
| Don't make trouble with me Juan. | Со мной не надо ссориться, Хуан. |
| I want to thank you, Juan Luis, for meeting with us. | Хочу поблагодарить вас, Хуан Луис, за то что нашли время. |