Примеры в контексте "Juan - Хуан"

Примеры: Juan - Хуан
In January 2018, it was announced that Juan Carlos Fresnadillo will direct the film. В январе 2018 года было объявлено, что Хуан Карлос Фреснадильо станет режиссёром фильма.
The rancher Juan Manuel de Rosas organized the resistance against Lavalle, forcing him out of government and restoring the Legislature. Выходец из гаучо Хуан Мануэль де Росас организовал сопротивление против Лавалье, вынудив его покинуть правительство и восстановить законную власть.
Juan David Ochoa Vásquez, 65, Colombian convicted drug lord, co-founder of Medellín cartel, heart attack. Очоа Васкес, Хуан Давид (65) - колумбийский наркобарон, один из основателей Медельинского кокаинового картеля.
Juan Carlos Ferrero defeated Florent Serra in 6-4, 7-5. Хуан Карлос Ферреро обыграл Флорана Серра со счётом 6-4, 7-5.
Juan Pablo Raba as Darío Segovia, drill operator and son of a miner. Хуан Пабло Раба - Дарио Сеговия, бурильщик и сын шахтера.
His works are associated with writers such as Ezra Pound, James Joyce, Julio Cortázar, Juan Rulfo and Georges Bataille. Его произведения ассоциируют с такими авторами, как Эзра Паунд, Джеймс Джойс, Хулио Кортасар, Хуан Рульфо и Жорж Батай.
Juan Carlos Silva... is dead to me. Хуан Карлос Сильва... мертв для меня.
Juan buys me flowers once a year. Хуан покупает мне цветы раз в году.
Juan, come on we're leaving. Хуан, иди сюда, мы уходим.
I'm sure Juan suspects something. Я уверена, что Хуан что-то подозревает.
Ferrando's younger brothers, Francisco (1962) and Juan Carlos (1965), were also footballers and midfielders. Младшие братья Феррандо, Франсиско (1962) и Хуан Карлос (1965), были также футболистами и полузащитниками.
In this state, Juan Álvarez rebelled against the government of Ignacio Comonfort and declared the Plan of Ayutla in 1854. В этом штате Хуан Альварес восстал против правительства Игнасио Комонфорта и провозгласил План Айютла в 1854.
In 1976 Juan Carlos Lorenzo arrived at the club. В 1976 году в клуб прибывает Хуан Карлос Лоренцо.
Guys, Juan isn't ignoring you. Ребята, Хуан вас не игнорирует.
I can't believe Juan died. Не могу поверить, что Хуан мертв.
Juan was one of the first people we met when we moved here. Хуан был одним из первых, кого мы встретили, переехав сюда.
Juan was like the father I never had. Хуан был мне как отец, которого я никогда не знал.
Maybe it's just me, but Juan seems a little bit... Different. Может, мне так только кажется, но Хуан выглядит немного... другим.
And Zi Juan was sure, the secret to eternal life was here. И Зи Хуан был уверен, секрет на вечную жизнь была здесь.
Padre Juan was right, there is no hard work in Paradíso. Падре Хуан прав, там в Раю нет тяжелой работы.
They told me that Juan Cerboni, is the... Они сказали мне, что Хуан Сербони, ...
No, Juan never helped me. Нет, Хуан никогда не помогал мне.
Juan Luis Bunuel Son He was born and raised in a very religious country. Хуан Луис Бунюэль (сын) Он родился и был воспитан в очень религиозной стране.
Don't make trouble with me Juan. Со мной не надо ссориться, Хуан.
I want to thank you, Juan Luis, for meeting with us. Хочу поблагодарить вас, Хуан Луис, за то что нашли время.