She did not bring juan antonio, who made an excuse |
Она не взяла с собой Хуана Антонио, который принес свои извинения |
With juan antonio's circle of friends, she hobnobbed with creative people of all sorts |
Она часто встречалась с творческими людьми всех мастей из круга друзей Хуана Антонио |
Get a description of juan ryness To every patrol unit in the city, |
Дайте описание Хуана Райнеса каждому патрулю в городе. |
All I know is I killed Juan Salazar. |
Я знаю только то, что я убил Хуана Салазара. |
I don't even think Briggs knows Juan exists. |
Я даже не думаю, что Бриггс знает о существовании Хуана. |
We need to find Juan's car before they do. |
Мы должны найти машину Хуана раньше них. |
Agree with Fernando and Juan, we have to take him into account. |
Договорившись с Фернандо, ты должен учесть и Хуана. |
That thing with Juan was just a fleeting weakness. |
А у Хуана это просто мимолетная слабость. |
This one is to Juan's front door. |
Это ключ от входной двери Хуана. |
I visited the brothers frequently so I could keep seeing Juan. |
Я часто появлялся у братьев, чтобы увидеть Хуана. |
We can go get breakfast burritos at Juan's truck after. |
А потом мы можем позавтракать буррито у Хуана. |
Only yesterday I heard Juan Luis' sons mocking you. |
Еще вчера дети Хуана Луиса насмехались над вами. |
Jacky, drunk, calls his friend Juan for help. |
Пьяный Жаки зовет своего друга Хуана на помощь. |
She was the fourth daughter of Juan Carlos Anido and Betilda González Rigaud. |
Она была четвертой дочерью Хуана Карлоса Анидо и Бетильды Гонсалес Риго. |
During Juan Perón's presidency, the Supreme Court approved decrees which had not been voted by the Congress. |
Во время председательства Хуана Перона Верховный суд одобрил декреты, которые не были проголосованы Конгрессом. |
After a 30-minute battle, the Mexican garrison, under Colonel Juan López Sandoval, surrendered. |
После получасовой битвы мексиканский гарнизон под командой полковника Хуана Лопеса Сандовала сдался. |
Maria Elena packed her things and moved out of Juan Antonio's house. |
Мария Елена собрала вещи и уехала от Хуана Антонио. |
The building was declared a National Historic Monument in 1975 by the government of President Juan María Bordaberry. |
В 1975 году правительством президента Хуана Мария Бордаберри здание было объявлено Национальным историческим памятником. |
I was told this was a celebration of Juan's life. |
Мне сказали, что это праздник жизни Хуана. |
Juan's death reminds us how short life is. |
Смерть Хуана напомнила нам как коротка жизнь. |
Larry, you have to put Juan back the way he was. |
Ларри, ты должен вернуть Хуана обратно. |
And then I find an Argentine, a Spanish, Juan Gimenez. |
В тогда я нашел в Аргентине Хуана Хименеса. |
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez. |
Ваша честь, данные ДНК доказывает матриархальное происхождение Хуана Альвареса. |
"Javier" is Elton Juan's real name. |
Хавьер - это настоящее имя Элтона Хуана. |
'Senor Big, he took Elton Juan upstairs 'to cool him off after the big fight. |
Сеньор Биг позвал Элтона Хуана наверх, чтобы тот остыл после стычки. |