Juan, in your condition you are in no fit state to defend anything. |
Хуан в твоем состоянии ты никого не сможешь защитить. |
Well, thank you for your concern, Juan. |
Спасибо за твое участие, Хуан. |
Juan, you sound like you're under a lot of stress. |
Хуан, мне кажется ты сильно напряжен. |
In September 2009, he was transferred to the recently opened Juan Soler prison facility. |
В сентябре 2009 года он был переведен в недавно построенную тюрьму "Хуан Солер". |
Juan Carlos Nieto Quintero, in turn, left the armed forces. |
Хуан Карлос Ньето Кинтеро, в свою очередь, вышел в отставку из рядов вооруженных сил. |
The current President, Juan Manuel Santos, was elected for a term running from 2010 to 2014. |
Нынешний президент Хуан Мануэль Сантос был избран на период 2010 - 2014 годов. |
I wish you were up there with me, Juan. |
Жаль, тебя не было рядом, Хуан. |
For 21 News, I'm Juan Fernandez. |
Хуан Фернандес, для канала Ньюс 21. |
Juan, you're - you're pathologically paranoid. |
Хуан, ты... ты патологический параноик. |
My brother Juan, their father. |
Мой брат Хуан, отец девочек. |
Juan was able to pull the organization back. |
Хуан был в состоянии создать его снова. |
This is Juan Ramirez, street name Prince John, of the Nine-Six clique. |
Это Хуан Рамирес, Уличное имя Принц Джон, из клана 69. |
Juan Carlos just locked down our Irish cartel gun meet. |
Хуан Карлос только что передал сведения о встрече ирландцев и картеля. |
Ten years sober, Juan dies or whatever, I get drunk... |
10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
Wherever Juan is, I guess he's locked out. |
Где бы Хуан не был, я полагаю, он закрыт. |
A Juan Garcia yesterday, paid cash. |
Хуан Гарсия, вчера, заплатил наличными. |
Juan knows if he wants to invade Russia, he's got to send in the big guns. |
Хуан знает, что если он хочет захватить Россию, то лучше послать туда мощные орудия. |
Juan, that took some real courage speaking up. |
Хуан, то, что ты сделал - это был по-настоящему мужественный поступок. |
Juan Munoz was picked up at the car wash. |
На котором Хуан Муньос уехал с автомойки. |
Monday morning I read in the paper Juan Aguilar is dead. |
И в понедельник утром узнаю из газеты, что Хуан Агилар мёртв. |
I love you so, Juan! |
А... я так люблю тебя, Хуан! |
Someone had to tell the truth. Juan couldn't do it. |
Надо было сказать Вам правду, а Хуан не смог. |
A guy named Juan built my armoire. |
Парень по имени Хуан сделал мне письменный стол. |
His last known associate's a guy named Juan Lopez, doing time in Otisville for armed robbery. |
Его последний подельник - парень по имени Хуан Лопес, отбывает срок в Отисвилле за вооружённое ограбление. |
But Juan could do something much harder than that. |
Но Хуан мог сделать что-то гораздо тяжелее, чем это. |