During World War II, Argentina remained neutral throughout most of the war and at the time, Argentine President Juan Perón was an admirer of Italian Prime Minister Benito Mussolini. |
После начала Второй мировой войны Аргентина заняла позицию нейтралитета, но влиятельный аргентинский политик Хуан Перон восхищался председателем Совета министров Италии Бенито Муссолини. |
Vargas, and later Juan Perón in neighboring Argentina, emulated some of Mussolini's strategy of mediating class disputes and co-opting workers' demands under the banner of nationalism. |
Варгас, как и несколько позднее Хуан Перон в соседней Аргентине, следовали стратегии Муссолини, объединяя рабочий класс под лозунгами национализма. |
In July 1774, Spanish naval officer Juan José Pérez Hernández was the first European to encounter the archipelago of Haida Gwaii (formerly known as the Queen Charlotte Islands) while on his way to Alaska. |
В июле 1774 года испанский мореплаватель Хуан Хосе Перес Эрнандес стал первым европейцем, побывавшим на архипелаге Хайда-Гуай на пути к Аляске. |
The unrest among the Pueblos came to a head in 1675, when Governor Juan Francisco Treviño ordered the arrest of forty-seven Pueblo medicine men and accused them of practicing sorcery. |
В 1675 году губернатор Хуан Франсиско Тревиньо приказал арестовать сорок семь знахарей пуэбло и обвинил их в практике колдовства. |
The subsequent viceroy, Juan Francisco de Güemes, 1st Count of Revillagigedo, granted the historian and antiquary Fernández de Echeverría y Veytia (Boturini's friend from Madrid) the paintings and documents he solicited for his own studies. |
Новый вице-король Хуан Франсиско де Гуэмес-и-Оркаситас передал историку и антиквару Фернандесу де Эчеверрия-и-Вейтия (мадридскому другу Ботурини) документы, которые он запросил для своих изысканий. |
Erm, we have some photographs here of a meeting that took place in Madrid, between an Alexander Langbourne, Roper's money man, and a Spanish lawyer, Juan Apostol. |
Мы получили несколько фотографий из Мадрида, где встречались Александр Лангборн, казначей Ропера, и испанский юрист Хуан Апостол. |
Mr. Erdös was special assistant to Imre Hollai of Hungary, President of the thirty-seventh session of the General Assembly. Juan Mayr, Colombia. Mr. Mayr is a crusading environmentalist and a self-taught photographer. |
Г-н Ердёш был Специальным помощником Председателя тридцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Имре Холлая, Венгрия. Хуан Майр, Колумбия. |
At that meeting, the Council was addressed by the Secretary-General, Juan Mendez and Mark Malloch-Brown. There were 45 speakers, both Council and non-Council members. |
На этом заседании перед членами Совета выступили Генеральный секретарь, Хуан Мендес и Марк Маллок-Браун. |
One child, Ovidio Mendez, a Dominican, was killed and two Cuban diplomats, Juan José Díaz del Real and Mario Rivas Patterson, were severely beaten. |
В результате погиб доминиканский мальчик Овидио Мендес, а кубинские дипломаты Хуан Хосе Диас дель Реаль и Марио Ривас Паттерсон были жестоко избиты. |
The popular Argentine leader, Juan Perón, three-time President of Argentina, was a colonel in the army who first came to political power in the aftermath of a 1943 military coup. |
Популярный аргентинский лидер, Хуан Перон, три раза занимавший пост президента Аргентины, служил полковником в армии и впервые пришёл к власти в 1943 году в результате военного переворота. |
Juan José Holzinger, a German-Mexican officer, saw fit to save Lewis T. Ayers, Francis Dieterich, Benjamin Odlum and eight men from local families. |
Германский и мексиканский офицер Хуан Хосе Хольцингер посчитал нужным сохранить жизни Льюису Т. Эйерсу, Фрэнсису Дитриху, Бенджамину Одлуму и 8 людям из местных семей. |
The first confirmed visual observation of the comet without the use of CCD imagery was conducted by Juan Jose Gonzalez Suarez in Cantabria, Spain using a 20-cm reflector on 22 November. |
Первые подтверждённые визуальные наблюдения без использования ПЗС-изображений провёл Хуан Хосе Гонзалез Суарез (англ. Juan Jose Gonzalez Suarez) в Кантабрии на 20-см рефлекторе 22 ноября. |
Their lowest point came during the 1964-65 season, when manager Juan Carlos Lorenzo announced the club could not pay its players and was unlikely to be able to afford to travel to Vicenza to fulfil its next fixture. |
Во время сезона 1964/65 тренер Хуан Карлос Лоренсо заявил, что клуб не в состоянии платить своим игрокам и вряд ли сможет позволить себе отправиться на следующую игру в Виченцу. |
Juan Seguin, a government official in San Antonio, arrived with 37 Tejanos on the morning of October 22, and later that day an additional 76 men joined the Texian Army from Victoria, Goliad, and the ranches south of Bexar. |
Утром 22 октября Хуан Сегуин привёл 37 теханос, позже в этот день к техасцам присоединились 76 человек из Виктории, округ Голиад и из ранчо южнее Бехара. |
In 1814, Supreme Director Juan Martín de Pueyrredón put him in front of the "Dragoons of the Nation" (Dragones de la Nación) battalions, and named him Coronel. |
В 1814 году верховный правитель Хуан Мартин де Пуэйредон назначил его командующим батальона национальных драгунов (Dragones de la Nación) и присвоил звание полковника. |
In 1946, President Juan Perón nationalized the British-owned postal and telegraph services (many of their quintessentially British red mail drop boxes can still be seen in Buenos Aires, today). |
В 1946 году президент Хуан Перон национализировал принадлежавшую британцам почтово-телеграфную связь (многие из типично британских почтовых ящиков красного цвета всё ещё можно встретить сегодня в Буэнос-Айресе). |
Around 1550, Cardinal Juan Garcia Loaysa, confessor of the emperor Charles V, built the sacristy, covered with a dome decorated by stars, coat of arms of the order and figures of Dominican saints. |
Около 1550 года, кардинал Хуан Гарсия Лоайса, исповедник императора Карла V, построил ризницу, покрытую куполом украшенным звёзды, гербами, орденами Доминиканских святых. |
For example, the 2003 election occurred on the day after Hurricane Juan struck, knocking out power to much of the Island and felling trees, but turnout was higher than 80%. |
Например, выборы 2003 прошли на следующий день после урагана Хуан, вызвавшего повреждения ЛЭП по всему Острову и вырывавшего с корнем деревья, но уровень участия был выше 80 %. |
Juan Orlando Hernández was announced as the winner in a result the Supreme Electoral Tribunal's head, David Matamoros, called "irreversible", this followed initial claims by both leading candidates of having won. |
Хуан Эрнандес был объявлен победителем, что глава Высшего избирательного трибунала Давид Матаморос назвал «необратимым» после того, как оба лидирующих кандидата заявили о своей победе. |
Juan antonio hurried out in the dead of night |
Хуан Анто выбежал в спешке под покровом ночи |
In 1840, Jose de la Luz Linares received the 4,340-acre (1,760 ha) Mexican land grant Rancho Los Nogales (Ranch of the Walnut Trees) from Governor Juan Alvarado. |
В 1840 году Хосе де ла Лус Линарес получил в награду ранчо Лос-Ногалес величиной 4340 акров (1760 га) от губернатора Хуан Батисты Альварадо. |
The club signed interim manager Ben Olsen to a three-year contract, and released major signings such as Juan Manuel Pena and Jaime Moreno, both of whom opted for the MLS Re-Entry Draft. |
Бен Олсен подписал с клубом трёхлетний контракт на постоянной основе, были уволены такие игроки, как Хуан Мануэль Пенья и Хайме Морено, оба из которых в итоге завершили карьеру. |
His grab for power was short-lived since Peru was suffering various civil wars and Torrico González was ousted during that same year by Juan Francisco de Vidal. |
Его правление было недолгим, поскольку Перу тогда раздирали различные междоусобные военные конфликты, и вскоре Торрико Гонсалеса сместил с его поста Хуан Франсиско де Видаль. |
The Nicaraguan presidential election of 1924 brought a coalition government to power, with Conservative Carlos Solórzano being president and Liberal Dr. Juan B. Sacasa being vice president. |
Президентские выборы 1924 года привели к власти коалиционное правительство, и лидер Консервативной партии Карлос Солорсано стал президентом, а либерал Хуан Б. Сакаса - вице-президентом. |
In the seventies, Juan Antonio Villacañas explores a new way of creating: the union of poem and image to construct a unity of significance that he called "liriforma". |
В 70-е годы Хуан Антонио Вильяканьяс открывает для себя новую творческую грань: объединение поэмы и изображения, создавая новую понятийную единицу, которую он называет «Liriformas». |