Примеры в контексте "Juan - Хуан"

Примеры: Juan - Хуан
The following officers were elected: Chair: Vlad Lupan (Republic of Moldova); Vice-Chairs: Eduardo Jose de Vega (Philippines); Matthias Schikorski (Germany); and Juan Carlos Alfonso (Cuba). Были избраны следующие должностные лица: Председатель: Влад Лупан (Республика Молдова); заместители Председателя: Эдуардо Хосе де Вега (Филиппины); Маттиас Шикорски (Германия); и Хуан Карлос Альфонсо (Куба).
If Juan Carlos were here, you wouldn't be able to grow these plants! Будь здесь Хуан Карлос, тебе бы эти вот растения в жизнь не вырастить!
Well, they believe that Juan was murdered by some Mexican psychopath, and they never found his body, so the FBI won't pay his death benefits. Ну, они думают, что Хуан был убит каким-то мексиканским психопатом. но его тело не нашли, так что ФБР не выплатит его страховку.
Hurry up, Juan, what's the matter? Спешите, Хуан, в чем же дело?
Juan Enriquez on genomics and our future Хуан Энрикес про геномику и про будущее
The Ad Hoc Committee maintained regular contact with the Monitoring Mechanism whose Chairman, Ambassador Juan Larrain, also visited Addis Ababa, from 11 to 13 March 2002, on the sidelines of the seventy-fifth ordinary session of the Council of Ministers. Специальный комитет поддерживал регулярные контакты с Механизмом наблюдения, Председатель которого Хуан Ларраин также посетил Аддис-Абебу в период с 11 по 13 марта 2002 года по линии дополнительных мероприятий в рамках семьдесят пятой очередной сессии Совета министров.
Around 1300 the alliance against Ferdinand began to crumble when one of his principal enemies, Juan Núñez de Lara, was captured and later reconciled to the young king. Около 1300 года союз против Фердинанда начал ослабевать, когда один из его главных врагов, Хуан Нуньес де Лара, был захвачен в плен и позже примирился с молодым королём.
In the fourth series, Mr Brown and Miss Courtney are still at the school, as are Giovanni, Anna, Juan, Ranjeet and Ingrid. В четвёртом сезоне мистер Браун и мисс Кортни остались в школе, как и Анна, Джованни, Ингрид, Хуан и Ранжит.
Juan López de Canizares, governor of Loxa, wrote the viceroy, explaining that he had recently been cured by the bark of the quinaquina tree, and recommending the same remedy to the vicereine. Хуан Лопес де Канизар, губернатор Лохи, написал вице-королю о том, что он сам был недавно болен лихорадкой и выздоровел благодаря лечению корой дерева «quinaquina», и он рекомендует применить это же средство к жене вице-короля.
Juan Luis Galiardo, 72, Spanish actor (Antony and Cleopatra, Tango), lung cancer. Галиардо, Хуан Луис (72) - испанский актёр («Антоний и Клеопатра», «Танго»).
In 1847, Nicolas Bravo and Juan Álvarez proposed creating a separate entity for the Acapulco, Chilapa and Taxco areas, but the Mexican-American War intervened. В 1847 Н. Браво и Хуан Альварес предложили создать отдельный субъект для Акапулько, Чилапы и Таско, но в это время началась мексикано-американская война.
Humphreys relates that in a 1796 visit to the area, Visitador Juan O'Sullivan claimed the British were encroaching on Spanish territory in Mexico by cutting near the Hondo. Хамфрис сообщает, что в 1796 году при посещении этой области, испанский инспектор Хуан О'Салливан заявил, что британцы вторглись на испанские территории в Мексике в районе реки Рио-Ондо.
With the original creative team (Dan Slott and Juan Bobillo) from the previous series, the book returned eight months later as promised in October 2005. С оригинальной творческой командой (Дэн Слотт и Хуан Бобильо) из предыдущей серии Женщина-Халк вернулась, как было обещано, спустя восемь месяцев в октябре 2005 года.
As President Juan Manuel Santos leads Colombia through the most promising peace talks in five decades of brutal conflict with the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), he will have to consider this question carefully. Поскольку Хуан Мануэль Сантос должен провести Колумбию через наиболее перспективные мирные переговоры за последние пять десятилетий жестоких конфликтов с Революционными вооруженными силами Колумбии (FARC), он должен будет тщательно рассмотреть этот вопрос.
The Administrative Council consisted of them as well as Enrique A. Chaparro, Mario M. Bonilla, Fernanda G. Weiden and Juan José Ciarlante. В Административный совет Фонда, помимо них, вошли Энрике А. Чапарро, Марио М. Бонилья, Фернанда Г. Вайден и Хуан Хосе Кьярланте.
So where are all these people In whose hearts Juan will live forever? Ну и где все те люди, в чьих сердцах Хуан будет жить вечно?
You ever see the way he walk, Juan? Ты хоть видел, как он ходит, Хуан?
Well, and what about Juan? Так, ну а что Хуан?
I don't want to end up like Juan, - unable to go home. Я не хочу закончить, как Хуан, я хочу вернуться в свою страну.
The city's airport, Juan Vicente Gómez International Airport, is located 2 kilometers northeast of the city. В 2 километрах северо-восточнее города расположен международный аэропорт Хуан Висетне Гомес (Juan Vicente Gómez International Airport).
(b) Juan Carlos Castillo Pasto was arrested in Santiago de Cuba early in 1993 and accused of enemy propaganda for hanging posters and writing anti-government slogans on walls. Ь) Хуан Карлос Кастильо Пасто был задержан в Сантьяго-де-Куба в начале 1993 года и обвинен в ведении враждебной пропаганды путем расклейки листовок и написания на стенах антиправительственных лозунгов.
The authors of the initial communication are Myriam Zelaya Dunaway and Juan Zelaya, citizens of the United States of America of Nicaraguan origin, currently residing in the United States. Авторами первоначального сообщения являются Мириам Зелайя Дануэй и Хуан Зелайя, граждане Соединенных Штатов Америки никарагуанского происхождения, в настоящее время проживающие в Соединенных Штатах.
I don't want you to end up like Juan before Larry got to him... Я не хочу, чтобы ты закончил как Хуан, до того, как его воскресил Ларри...
Colombia's new president, Juan Manuel Santos, who as defense minister in Uribe's second government was responsible for the army's most spectacular exploits against the FARC, is probably the best-equipped politician to build on this success. Новый президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос, который на посту министра обороны во втором правительстве Урибе был ответственен за наиболее впечатляющие подвиги армии в борьбе с FARC, вероятно, является наиболее подготовленным политиком для развития этого успеха.
To that end, Chile will contribute a network of six stations on its continental territory and on Easter and Juan Fernandez Islands, which will permit systematic monitoring in the vast Pacific-Antarctic region along our coastline. С этой целью Чили создаст сеть из шести станций на своей континентальной территории, на острове Пасхи и островах Хуан Фернандес, что позволит проводить систематический контроль в обширном регионе Тихого океана-Антарктики вдоль нашей береговой линии.