What is it, Juan? |
В чем дело, Хуан? |
Hello, Juan Carlos. |
Привет, Хуан Карлос. |
Juan Luis from San Bartolo? |
Хуан Луис из Сан Бартоло? |
And Juan Luis works with the butcher? |
А Хуан Луис работает мясником? |
His name is Juan Vasquez! |
Его зовут Хуан Васкез! |
That was amazing, Juan. |
Это было потрясающе, Хуан. |
Juan, go do your chores. |
Хуан, иди по своим делам |
Juan Pablo, where are you going? |
Хуан Пабло, ты куда? |
Mr. Juan Pablo Bonillaa |
Г-н Хуан Пабло Бонилья а |
(Signed) Juan Guilliani Cury |
(Подпись) Хуан Гильяни Кури |
President: Mr. Juan Enrique Vega |
Председатель: г-н Хуан Энрике Вега |
Ambassador Juan Larrain (Chile) |
посол Хуан Ларраин (Чили); |
Juan Antonio Yanez-Barnuevo (Spain) |
Хуан Антонио Яньес Барнуэво (Испания) |
Chair: Juan Eduardo Eguiguren |
Председатель: Хуан Эдуардо Егигурен |
Juan shall not be buried. |
Хуан не будет погребён. |
Did Juan have a hand in this? |
Хуан приложил к этому руку? |
Father is Juan Ramon Carlos. |
Отец - Хуан Рамон Карлос. |
How are you, Juan? |
Как дела, Хуан? |
Juan, I trust you. |
Хуан... я доверяю тебе. |
Juan antonio called you? |
Хуан Антонио звонил тебе? |
Juan took cristina out several more times |
Хуан вывозил Кристину еще несколько раз |
His name's not Juan. |
Его зовут не Хуан. |
Corner of Juan Tabo and Osuna. |
Угол Хуан Табо и Осуна. |
She is sleeping, Juan. |
Она спит, Хуан. |
Come on, Juan. |
Давай, Хуан, вставай! |