Английский - русский
Перевод слова Juan
Вариант перевода Хуану

Примеры в контексте "Juan - Хуану"

Примеры: Juan - Хуану
Look, I knew you had feelings for juan antonio the moment you saw him Послушай, я знала что ты почувствовала к Хуану Антонио, когда ты увидела его
This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived. Это принадлежало Хуану Бельмонте, Величайших тореадор из когда-либо живших.
Tomorrow I will make other ones to Bernardo, and then to Juan. Завтра сделаю другую пару для Бернардо, а затем Хуану.
In his opening address, the Chairperson-Rapporteur expressed his appreciation to his predecessor, Juan Martabit. В своей вступительной речи Председатель-докладчик выразил признательность своему предшественнику Хуану Мартабиту.
Mike, Juan has, like, a week left on his sentence. ! Майк, Хуану осталось что-то около недели от срока.
Tell Juan that Kim sent you. Скажите Хуану, что вы от Ким.
Juan doesn't like you doing his job for him while he's taking his break. Хуану не нравится, что ты делаешь его работу, когда у него перерыв.
Tell that to Juan Delgado when we ask him to write us a $10 million check. Расскажете Хуану Дельгадо, когда мы попросим у него чек на 10 миллионов.
Juan was worse off than I. Хуану было хуже, чем мне.
In particular, I wish to pay tribute to the Chairman of the Preparatory Committee, Ambassador Juan Somavia of Chile. В особенности я хотел бы воздать должное Председателю Подготовительного комитета послу Чили Хуану Сомавии.
We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона.
Here I am particularly grateful to my predecessor, distinguished Ambassador Juan Enrique Vega Patri for his invaluable advice and useful suggestions. В этой связи я особенно признателен своему предшественнику уважаемому послу Хуану Энрике Вега Патри за его бесценные советы и полезные соображения.
My delegation's appreciation goes to Ambassador Juan Larraín and to the other members of the Monitoring Mechanism for the excellent quality of their work. Наша делегация признательна послу Хуану Ларраину и остальным членам Механизма наблюдения за их прекрасную работу.
In early 1782 the scheme was revived and command of it was given to Juan Cagigal, the Governor of Havana. В начале 1782 года план был возрожден; командование поручено Хуану де Кагигалю, губернатору Гаваны.
We also wish to express our deep gratitude to Ambassador Juan Somavia of Chile for successfully and capably guiding the work of the Council last month. Я хотел бы также выразить свою глубокую признательность чилийскому послу Хуану Сомавиа за успешное и умелое руководство работой Совета в прошлом месяце.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу.
We also want to express our deep appreciation to Ambassador Juan Larraín, Chairman of the Monitoring Mechanism, and the team he leads for their valuable work. Мы также хотим выразить нашу глубокую признательность Председателю Механизма наблюдения послу Хуану Ларраину и возглавляемой им команде за их ценную работу.
It didn't get burned because I never told Juan it had been returned. Оно не сгорело, потому что я не сказала Хуану, что его вернули.
Ana reports the incident to Juan who explains that Fernando, who has fetish for hair, is the culprit. Когда Ана сообщает об этом Хуану, он объясняет, что всему виной Фернандо, для которого волосы - фетиш.
However, the custody of John II was given to two nobles, Diego López de Zúñiga and Juan Fernandez de Velasco. Тем не менее, опека над Хуаном II была передана двум дворянам: Диего Лопесу Цуниге и Хуану Фернандесу де Веласко.
Cotolay, warns Juan, soon! Котолай, скажите Хуану, скорей!
Naturally, I would like to congratulate the International Olympic Committee and its President, His Excellency Mr. Juan Antonio Samaranch. Вполне естественно, что я хотел бы выразить свои поздравления Международному олимпийскому комитету и его Президенту Его Превосходительству г-ну Хуану Антонио Самаранчу.
We express our sincere congratulations to His Majesty King Juan Carlos I on the occasion of the thirtieth anniversary of his accession to the Spanish throne. Мы выражаем нашу самую искреннюю признательность Его Королевскому Величеству дону Хуану Карлосу I в связи с тридцатой годовщиной его провозглашения в качестве короля Испании.
Cotolay, tell Juan, quick! Котолай, скажите Хуану, скорей!