| Juan Carlo thinks Wynonna's special. | Хуан Карло считает Вайнону особенной. |
| Thanks a bunch, Juan Carlo! | Ну спасибо, Хуан Карло! |
| Juan Carlo knows the Widows. | Хуан Карло знал Вдов. |
| Juan, help me. | Хуан, помоги мне. |
| ARGENTINA Juan Carlos M. BELTRAMINO | АРГЕНТИНА Хуан Карлос М. БЕЛЬТРАМИНО |
| It was Juan Carlos's twin? | Это был близнец Хуан Карлоса? |
| 6353 Juan Tabo, Apartment 6. | 6353 Хуан Табо, номер 6 |
| But Juan is in Spain. | Но Хуан в Испании. |
| Angel Juan Marcos Batista. | Анхель Хуан Маркос Батиста. |
| (Signed) Juan A. YANEZ-BARNUEVO | Хуан А. ЯНЬЕС-БАРНУЭВО Виталие СНЕГУР |
| Mr. Juan Carlos GONZALEZ-VERGARA Colombia | Г-н Хуан Карлос ГОНСАЛЕС ВЕРГАРА Колумбия |
| Mr. Juan Somavia (Chile) | г-н Хуан Сомавиа (Чили) |
| Mr. Juan Torres Guevara Peru | г-н Хуан Торрес Гевара Перу |
| Cuba Mr. Juan Nuiry Sanchez 10 | Куба г-н Хуан Нуири Санчес 10 |
| Juan Manuel Gómez-Robledo Robert Hill Co-Chairpersons | Хуан Мануэль Гомес-Робледо Роберт Хилл Сопредседатели |
| Chairman: Juan Mayr Maldonado | Председатель: Хуан Майр Мальдонадо |
| Vanda Altarelli Juan Carlos Schultze | Ванда Альтарелли Хуан Карлос Шульце |
| (Signed) Juan Carlos Giraldo | (Подпись) Хуан Карлос Хиральдо |
| Chairperson-Rapporteur: Mr. Juan Martabit | Председатель-докладчик: г-н Хуан Мартабит |
| (Signed) Juan Larrain | (Подпись) Хуан Ларраин |
| Dr. Juan Escalona Reguerra Attorney-General | Д-р Хуан Эскалона Регерра Генеральный прокурор |
| Juan Luis Larrabure, Vice-Chairperson | Хуан Луис Ларрабуре, заместитель Председателя |
| Juan Mari Bras (Puerto Rico) | Хуан Мари Брас (Пуэрто-Рико) |
| Mr. Juan ALVAREZ VITA Peru 1996 | г-н Хуан АЛЬВАРЕС ВИТА Перу 1996 |
| Juan Mayr, Colombia. | Хуан Майр, Колумбия. |