I've slept with juan antonio since and enjoyed that experience very much |
Я спала потом с Хуаном Антонио и очень наслаждалась этим |
When I found out she was seriously dating juan antonio, I couldn't believe it |
Когда я узнала, что она встречается с Хуаном Антонио я не могла поверить в это |
He attended school with future King Juan Carlos I of Spain. |
В школе учился вместе с будущим королём Испании Хуаном Карлосом, своим троюродным братом. |
With Juan I was in agony for days. |
С Хуаном я промучалась несколько дней. |
I said you need to speak to Juan. I'm talking of my son. |
Вы должны поговорить с Хуаном о моем сыне. |
I'd like to go with Cristina and Juan Antonio. |
Я бы встретилась с Кристиной и Хуаном Антонио. |
You'll spend the first week with Uncle Juan, and Marisa, your aunt. |
Первую неделю с дядей Хуаном и Марисой, твоей тётей. |
The week Juan and I spent alone was the happiest in my life. |
Неделя с Хуаном, пожалуй, была самой счастливой в моей жизни. |
I arranged to meet Juan at the Museum of Giant Figures. |
Мы с Хуаном договорились встретиться в музее великанов и карликов. |
She co-owned the restaurant with a Juan Lava. |
Она совладелица ресторана вместе с Хуаном Лава. |
Just give me 10 minutes in the cube with Juan. |
Дайте мне только 10 минут в кубе с Хуаном. |
In 1974 he worked with Juan Carlos Copes. |
В 1974 году он работал с Хуаном Карлосом Копесом. |
He was appointed defense minister on 24 July 2012 to the cabinet led by Juan Jiménez. |
Был назначен министром обороны 24 июля 2012 года в кабинет министров во главе с Хуаном Хименесом. |
That season, he shared the ASL scoring title with Juan Paletta. |
В том сезоне он разделил титул лучшего бомбардира АСЛ с Хуаном Палеттой. |
Altamira was created on June 30, 1577, by Juan Andres Varela. |
Считается, что Альтамира была основана 30 июня 1577 года Хуаном Андресом Варелой. |
In the following years he developed a friendship and political relationship with Juan Manuel de Rosas. |
В дальнейшем он сблизился и завел дружеские отношения с Хуаном Мануэлем де Росас. |
Both emissaries met with Colonel Juan Almonte and José Bartres. |
Техасские эмиссары встретились с полковником Хуаном Альмонте и Хосе Бартресом. |
Parts of the altar, choir, and sacristy, were designed by Juan Gómez de Mora in 1612. |
Части алтаря, хора и ризница были украшены Хуаном Гомесом де Мора в 1612 году. |
She performed at the 2007 Latin Grammy Awards with Juan Luis Guerra. |
Она выступала на 8-й ежегодной премии Латинской Грэмми с Хуаном Луисом Герра. |
These guys recorded with Juan Gabriel. |
Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем. |
I said you need to speak to Juan. |
Я сказал, что вам нужно поговорить с Хуаном. |
Sí, but not with Juan. |
Хочу, но не с Хуаном. |
To Toledo, with Friar Juan. |
В Толедо, с фра Хуаном. |
Don Hector, you must understand that I answer to Juan Bolsa. |
Дон Гектор, вы должны понимать, что я отвечаю перед Хуаном Болсой. |
We also express satisfaction at the results achieved by the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA, chaired by Ambassador Juan Larrain. |
Мы также выражаем удовлетворение результатами, достигнутыми Механизмом контроля за санкциями в отношении УНИТА, возглавляемым послом Хуаном Ларрианом. |