| I've slept with juan antonio since and enjoyed that experience very much | Я спала потом с Хуаном Антонио и очень наслаждалась этим |
| When I found out she was seriously dating juan antonio, I couldn't believe it | Когда я узнала, что она встречается с Хуаном Антонио я не могла поверить в это |
| He attended school with future King Juan Carlos I of Spain. | В школе учился вместе с будущим королём Испании Хуаном Карлосом, своим троюродным братом. |
| With Juan I was in agony for days. | С Хуаном я промучалась несколько дней. |
| I said you need to speak to Juan. I'm talking of my son. | Вы должны поговорить с Хуаном о моем сыне. |
| I'd like to go with Cristina and Juan Antonio. | Я бы встретилась с Кристиной и Хуаном Антонио. |
| You'll spend the first week with Uncle Juan, and Marisa, your aunt. | Первую неделю с дядей Хуаном и Марисой, твоей тётей. |
| The week Juan and I spent alone was the happiest in my life. | Неделя с Хуаном, пожалуй, была самой счастливой в моей жизни. |
| I arranged to meet Juan at the Museum of Giant Figures. | Мы с Хуаном договорились встретиться в музее великанов и карликов. |
| She co-owned the restaurant with a Juan Lava. | Она совладелица ресторана вместе с Хуаном Лава. |
| Just give me 10 minutes in the cube with Juan. | Дайте мне только 10 минут в кубе с Хуаном. |
| In 1974 he worked with Juan Carlos Copes. | В 1974 году он работал с Хуаном Карлосом Копесом. |
| He was appointed defense minister on 24 July 2012 to the cabinet led by Juan Jiménez. | Был назначен министром обороны 24 июля 2012 года в кабинет министров во главе с Хуаном Хименесом. |
| That season, he shared the ASL scoring title with Juan Paletta. | В том сезоне он разделил титул лучшего бомбардира АСЛ с Хуаном Палеттой. |
| Altamira was created on June 30, 1577, by Juan Andres Varela. | Считается, что Альтамира была основана 30 июня 1577 года Хуаном Андресом Варелой. |
| In the following years he developed a friendship and political relationship with Juan Manuel de Rosas. | В дальнейшем он сблизился и завел дружеские отношения с Хуаном Мануэлем де Росас. |
| Both emissaries met with Colonel Juan Almonte and José Bartres. | Техасские эмиссары встретились с полковником Хуаном Альмонте и Хосе Бартресом. |
| Parts of the altar, choir, and sacristy, were designed by Juan Gómez de Mora in 1612. | Части алтаря, хора и ризница были украшены Хуаном Гомесом де Мора в 1612 году. |
| She performed at the 2007 Latin Grammy Awards with Juan Luis Guerra. | Она выступала на 8-й ежегодной премии Латинской Грэмми с Хуаном Луисом Герра. |
| These guys recorded with Juan Gabriel. | Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем. |
| I said you need to speak to Juan. | Я сказал, что вам нужно поговорить с Хуаном. |
| Sí, but not with Juan. | Хочу, но не с Хуаном. |
| To Toledo, with Friar Juan. | В Толедо, с фра Хуаном. |
| Don Hector, you must understand that I answer to Juan Bolsa. | Дон Гектор, вы должны понимать, что я отвечаю перед Хуаном Болсой. |
| We also express satisfaction at the results achieved by the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA, chaired by Ambassador Juan Larrain. | Мы также выражаем удовлетворение результатами, достигнутыми Механизмом контроля за санкциями в отношении УНИТА, возглавляемым послом Хуаном Ларрианом. |