Примеры в контексте "Juan - Хуан"

Примеры: Juan - Хуан
Associate, Juan R. Liwag Law Offices, Manila. Partner, Daza, Medel, Capulong and Associates Law Offices, Manila. Партнер в юридической компании «Хуан Р. Партнер юридической компании «Даза, Медель, Капулонг и эссошиэйтс», Манила. Основатель и исполнительный партнер компании «Капулонг, Крус и эссошиэйтс».
Juan Fernandez de Recalde, president of the Audience then informed the king that the building was finished, and it was purchased by the Crown as a larger building to house the comfortable premises of the Spanish Administration in Quito soil. Тогда, Хуан Фернандес де Рекальде, президент администрации, сообщил королю, что большое и комфортабельное здание было закончено и куплено для испанской администрации в Кито.
Pizarro was then able to convince many friends and relatives to join: his brothers Hernándo Pizarro, Juan Pizarro, Gonzalo Pizarro and also Francisco de Orellana, who would later explore the Amazon River, as well as his cousin Pedro Pizarro. Писарро привлёк к своему мероприятию множество друзей и родственников: среди них были его братья Эрнандо, Хуан, Гонсало; Франсиско де Орельяна, будущий исследователь Амазонки, а также его двоюродный брат Педро Писарро.
The Director-General of the International Labour Organization, Juan Somavia, was correct when he told the recent African Union summit in Ouagadougou that good national governance will not succeed unless we have good global governance. Генеральный директор Международной организации труда, г-н Хуан Сомавиа, был прав, заметив в ходе недавней встречи на высшем уровне представителей Африканского союза в Уагадугу, что «благое национальное правление не будет успешным, пока благое правление не будет обеспечено на глобальном уровне».
Very fast, Juan... Let's go. Я хочу нагнать время, которое потеряла, Хуан!
Many noblemen and knights as Iñigo López de Orozco, Fernando Rodríguez de Villalobos, Juan Gómez de Bahabon, Hurtado Díaz de Mendoza and Díaz Sánchez de Porra, all of them Knights of the Band, were captured. Многие знатные дворяне и рыцари, такие как Иньиго Лопес де Ороско, Фернандо Родригес де Вильялобос, Хуан Гомес де Баабон, Уртадо Диас де Мендоса и Диас Санчес де Порра были взяты в плен.
In 1841, Alta California Governor Juan Alvarado issued Mexican land grants for Rancho Azusa de Duarte to Andres Duarte, a Mexican soldier; and for Rancho Santa Anita to Hugo Reid, a naturalized Mexican citizen of Scottish birth. В 1841 году губернатор Калифорнии Хуан Альварадо отдал Ранчо Азуса де Дуарте Андресу Дуарте, мексиканскому солдату, и затем он отдал Ранчо-Санта-Анита Уго Риду, мексиканцу, который родился в Шотландии.
Other edifices of great historical value, such as the José Figueres Ferrer Historical and Cultural Centre, the National Museum and the Juan Santamaria Historical and Cultural Museum, have been used for the promotion of culture. В целях пропаганды культуры используются здания, представляющие большую историческую ценность, такие как Историко-культурный центр "Хосе Фигерес Ферер", Национальный музей и Историко-культурный музей "Хуан Сантамария".
Round table 3 was chaired by Athauda Seneviratne, Minister of Labour Relations and Foreign Employment of Sri Lanka, and co-moderated by Brunson McKinley, Director-General of the International Organization for Migration, and Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization. Председателем круглого стола З являлся министр производственных отношений и по делам иностранной рабочей силы Шри-Ланки Атауда Сеневиратне, а соведущими - Генеральный директор Международной организации по миграции Брунсон Маккинли и Генеральный директор Международной организации труда Хуан Сомавиа.
He's Juan Carlos Pintera. Хуан Карлос Пинтера по кличке "Крот".
Juan Valdez has been separated from his donkey. Хуан Вальдез потерял своего ослика.
And over to your commentator, Juan Stoppa. Сегодня с вами Хуан Стоппа.