Juan Trippe requested a meeting with me in New York. |
Хуан Трипп хочет встретиться со мной В Нью-Йорке. |
Juan Aguilar runs one of the largest drug cartels in the world. |
Хуан Агулар управляет одним из крупнейших в мире наркокартелей. |
This is Juan, one of your grandfather's managers. |
Это Хуан, один из управляющих твоего деда. |
But we're both bachelors now, Juan Pablo. |
Мы оба холостяки теперь, Хуан Пабло. |
Now, Juan offered you a ticket to D.C. when all this started. |
Хуан предлагал тебе билет в Вашингтон, когда все это началось. |
The man you crossed is my nephew Juan Luis. |
Это мой племянник, Хуан Луис. |
I am Juan Borgia, Duke of Gandia, commander of the papal army. |
Я - Хуан Борджиа, герцог Гандии, командующий папской армией. |
They told me that Juan Cerboni, is the... |
Мне сказали, что Хуан Сербони... |
Look, Juan... that is a really nice tie. |
Слушай, Хуан... это очень красивый галстук. |
It was chaired by His Excellency Ambassador Juan Enrique Vega of the Republic of Chile. |
На нем председательствовал Его Превосходительство посол Хуан Энрике Вега. |
Prominent members of the government were Carrera's brothers Juan José and Luis, as well as Bernardo O'Higgins. |
Главными членами правительства стали братья Карреры Хуан Хосе и Луис, а также Бернардо О'Хиггинс. |
Future Argentinean President Juan Perón took part in the coup on the side of Uriburu. |
Будущий аргентинский президент Хуан Перон принимал участие в перевороте на стороне Урибуру. |
Juan is also set to appear in Indivisible as a playable party member. |
Хуан также появится в Indivisible как играбельный соратник. |
The party's current general secretary is Juan José Molina. |
Нынешний генеральный секретарь партии - Хуан Хосе Молина. |
Vicky and Juan Antonio dined together at lovely little restaurant. |
Вики и Хуан Антонио поужинали в уютном ресторанчике. |
She did not bring Juan Antonio, who made an excuse. |
Хуан Антонио не пришел и прислал извинения. |
Cristina and Juan Antonio sent you this wedding gift. |
Кристина и Хуан Антонио прислали свадебный подарок. |
Spanish delegation Juan Fernández de Velasco, 5th Duke of Frías, Constable of Castile. |
Хуан Фернандес де Веласко - 5-й герцог Фриас, коннетабль Кастилии. |
My wish is for the fountain's ears alone, Juan. |
Мое желание лишь для ушей фонтана, Хуан. |
That's true, but Juan was very old. |
Да, но Хуан был очень стар. |
Juan J. Evangelista was the first mayor. |
Хуан Дж Евангелиста был первым мэром. |
Hello, Juan Luis. It's Marco. |
Привет Хуан Луис, это Марко... |
Juan Trippe is working with Senator Brewster now. |
Хуан Трип работает с сенатором Брюстером. |
No, my boy Juan Carlos took these. |
Нет, мой сын Хуан Карлос. |
Juan Carlo, the fire at the church... |
Хуан Карло, пожар в церкви... |