He and his command were then temporarily assigned to Maj. Gen. John A. McClernand for an expedition up the Arkansas River and the Battle of Arkansas Post. |
Он со своей командой позже помогал генералу Джону Макклелану в его экспедиции вверх по реке Арканзас и в сражении у Арканзас-Пост. |
FSG was founded in 2001 as New England Sports Ventures (NESV) when John W. Henry joined forces with Tom Werner, Les Otten, The New York Times Company, and other investors to successfully bid for the Red Sox. |
Компания была основана после того, как Джону Генри, удалось объединить свои усилия с Томом Вернером, Лесом Оттеном, New York Times Company и другими инвесторами для покупки «Ред Сокс». |
John Merrick is happier and more fulfilled now then he's ever been in his entirely life and it's completely due to you. |
Джону Мэррику сейчас лучше, чем было раньше, чем когда-либо... и это - благодаря тебе. |
The President: I now call on the representative of Malta, Mr. John M. Demanuele, the Director for Youth Affairs, Ministry for Justice and the Arts. |
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Мальты г-ну Джону М.Демануэлю, Директору Департамента по вопросам молодежи при Министерстве юстиции и культуры. |
According to Dr. John Doran, The truth-loving Caroline Elizabeth was unreservedly beloved by her parents, was worthy of the affection, and repaid it by an ardent attachment. |
Согласно Джону Дорану, «Правдолюбивая Каролина Елизавета была безоговорочно любима обоими родителями, была достойна ласки и платила тем же сполна. |
Regarding the conditions of the agreements made, the Panel would just like to recall the signing of the contracts transferring the Kababencola Mining Company to the Zimbabwean businessman John Bredenkamp. |
Что касается условий заключенных соглашений, то Группа экспертов хотела бы лишь привести пример подписания контрактов о передаче Горнодобывающей компании Каберкола предпринимателю из Зимбабве Джону Бреденкампу. |
On 5 May 2014, the Foundation for Normalization of United States-Cuba Relations sent a letter to the Secretary of State, John Kerry, criticising the unwarranted inclusion of Cuba on the list of terrorist countries and urging President Obama to take it off the list. |
5 мая 2014 года Фонд за нормализацию отношений между Соединенными Штатами и Кубой направил государственному секретарю Джону Керри письмо, в котором критиковалось необоснованное включение Кубы в список поддерживающих терроризм стран и содержался настоятельный призыв в адрес президента Обамы исключить Кубу из этого списка. |
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray, whose firm, then as now, had offices in Albermarle Street, just off Piccadilly, in London. |
Затем он отослал рукопись своему издателю, Джону Мюррею, чей офис тогда, так же как и сегодня, расположен на Албемарл Стрит, рядом с Пиккадилли, в Лондоне. |
The leader of the SDF, John Ni Fru Ndi, was also charged with the killing but had not been detained by the end of the year. |
Лидеру СДФ Джону Ни Фру Нди также предъявили обвинение в причастности к этому убийству, однако по состоянию на конец года он находился на свободе. |
Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. |
Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |
Shakespeare's will, executed on 25 March 1616, bequeaths "to my fellows John Hemynge Richard Burbage and Henry Cundell 26 shilling 8 pence apiece to buy them rings". |
В завещании, составленном 25 марта 1616 года, Шекспир оставляет «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бёрбеджу и Генри Конделлу 26 шиллингов 8 пенсов каждому для покупки колец». |
In 1932, Coulson started graduate work with R. H. Fowler but switched to Sir John Lennard-Jones, and was awarded a Ph.D. in 1936 for work on the electronic structure of methane. |
В 1932 году Коулсон начал работать в аспирантуре с Р. Х. Фаулером, однако затем перешел к сэру Джону Леннарда-Джонсу и в 1936 году получил степень доктора философии за работу над электронной структурой метана. |
It is an "incredible ambitious musical project", a "monument to John Cage", which intertwines orchestral themes, spoken words and electronic noises through radical audio editing techniques. |
Данная работа стала «невероятным амбициозным музыкальным проектом», «памятником Джону Кейджу», в котором переплетались академическая музыка, художественная декламация и электронные шумы, созданные с помощью экспериментальных методов редактирования звука. |
Reinhoudt took 3rd place in his first International appearance in the Open Division at the inaugural 1972 AAU World Powerlifting Championships with a 2,150 lb total finishing only behind John Kuc and Jim Williams. |
В 1972 году Рейнхаут занял третье место на своём первом международном турнире в открытом дивизионе на первом чемпионате мира по пауэрлифтингу Любительского атлетического союза с общим результатом 2150 фунтов, уступил только Джону Куку и Джиму Уильямсу. |
Feeley explains that Romantic poet John Keats's "vision of enchantment and devastation following upon any dealings with faeries" informs the novel, as the passing reference to the "cold hillside" makes clear. |
Фили объясняет, что свойственное поэту-романтику Джону Китсу «видение чар и опустошения, следующих за любыми делами с фэйри» оказало большое влияние на роман, это видно из повторяющихся отсылок к «холодным холмам» (cold hill side). |
In 1849, he ran for the Texas Senate from District 11 (Brazoria and Galveston counties) but lost to John B. Jones who was sworn in on November 5, 1849. |
В 1849 году он баллотировался в Сенат Техаса по 11-му избирательному округу (округа Бразориа и Галвестон), но проиграл выборы Джону Джонсу, который был приведён к присяге 5 ноября 1849 года. |
However, a scene near the end of the book, the Fred Durst lookalike that gave John and Dave a ride back from the mall may have been Molly herself. |
Тем не менее, в сцене ближе к концу книги, двойником Фреда Дерста, который дал Джону и Дэйву машину, чтобы уехать от торгового центра, возможно, была сама Молли. |
Ferdinand appealed to John of Gaunt, who also claimed the throne of Castile, on behalf of his wife, Infanta Constance of Castile, daughter of Peter of Castile. |
Фернанду I обратился к Джону Гонту, который также претендовал на кастильский трон по линии своей супруги - Констансы - дочери Педро I Кастильского. |
Llywelyn, according to a letter he sent to the Archbishop of Canterbury John Peckham, was not involved in the planning of the revolt. |
Если верить письму, которое Лливелин послал архиепископу Кентерберийскому Джону Пекхэму, он не участвовал в планировании восстания, однако чувствовал себя обязанным помочь брату. |
In April 1633, Sir John Hepburn was granted a warrant by Charles I to recruit 1200 Scots for service with the French army in the 1618-1648 Thirty Years War. |
В апреле 1633 года сэру Джону Хепбёрну (англ.)русск. был выдан ордер от Карла I завербовать 1200 шотландцев для французской армии, участвовавшей в Тридцатилетней войне. |
In the episodes "Lone Gunmen" and "The Odyssey", Oliver is forced to reveal his identity to his bodyguard John Diggle (David Ramsey) and Queen Consolidated IT specialist Felicity Smoak (Emily Bett Rickards). |
В эпизодах «Одинокий стрелок» и «Одиссея» Оливер вынужден открыть свою тайну своему телохранителю Джону Дигглу (Дэвид Рэмси) и компьютерному специалисту из Куин Консолидейтед Фелисити Смоук (Эмили Бетт Рикардс). |
According to John Garth: Although Kitchener's army enshrined old social boundaries, it also chipped away at the class divide by throwing men from all walks of life into a desperate situation together. |
Согласно Джону Гарту (англ. John Garth): Несмотря на то что армия Китченера сохранила старые общественные порядки, классовое разделение между людьми, попавшими в отчаянное положение вместе, ослабло. |
The first known specimen of the gecko catshark, a 35 cm (14 in) long female caught off the Izu Peninsula of Japan, was presented to American ichthyologists David Starr Jordan and John Otterbein Snyder by Alan Owston, a shipmaster from Yokohama. |
Максимальный размер 50 см. Первым известным образцом китайского пилохвоста была самка длиной 35 см, пойманная у берегов полуострова Идзу (Япония) и подаренная капитаном из Йокогамы Аланом Оустоном американским ихтиологам Дэвиду Старру Джордану и Джону Оттребейну Снайдеру. |
In 1969, during the Vietnam War, a platoon of U.S. Marines including Walter Skinner and John "Kitten" James are tasked with escorting a crate marked "MK-NAOMI" to a rendezvous point. |
В 1969 году во время войны во Вьетнаме взводу американских морских пехотинцев, в том числе Уолтеру Скиннеру (Митч Пиледжи) и Джону «Котёнку» Джеймсу (Хэйли Джоэл Осмент), поручено доставить ящик с маркировкой MK NAOMI в указанное место встречи. |
She hoped Lennon would become bored with music; often saying, "The guitar's all right John, but you'll never make a living out of it". |
Мими надеялась, что музыка Джону наскучит, и часто говаривала ему: «Гитара - это хорошо, Джон, но на жизнь ты с ней никогда не заработаешь». |