Английский - русский
Перевод слова John
Вариант перевода Джону

Примеры в контексте "John - Джону"

Примеры: John - Джону
As we celebrate this moment, we also honour the memory of our citizens who are no longer with us, not least my comrade John Garang de Mabior. Сейчас, когда мы отмечаем это событие, мы также отдаем дань памяти нашим гражданам, которых уже нет с нами, не в последнюю очередь, моему товарищу Джону Гарангу де Мабиору.
I think we're back to "John," don't you? Я думаю мы вернулись к Джону, не думаешь?
Why don't you get on back to Big John? Тебе не пора к Большому Джону?
The marriage took place despite the opposition of John of Gaunt, 1st Duke of Lancaster and gave Stanley great wealth he could never have hoped for as the younger son. Свадьба состоялась, несмотря на противодействие Джона Гонта, герцога Ланкастера, и дала Джону Стэнли богатство и финансовую безопасность, на которые он никогда не мог бы надеяться, так как был младшим сыном в собственной семье.
To promote the newspaper, the new owners requested the leader of the United States Marine Band, John Philip Sousa, to compose a march for the newspaper's essay contest awards ceremony. Девять лет спустя, в рамках кампании по продвижению подписки, владельцы предложили руководителю военного оркестра U. S. Marine Band композитору Джону Филипу Сузе (англ. John Philip Sousa) сочинить марш, который сопровождал бы церемонию награждения победителей конкурса коротких сочинений - очерков.
So what I'd like you to do, everybody, is have a look around this room and see if you can find anything at all to do with John Arnold. Мне бы хотелось, чтобы вы все осмотрели эту комнату, посмотрим, сможете ли вы найти что-нибудь относящееся к Джону Арнольду.
I can tell that John's becoming a big fan. Джону ты нравишься больше и больше.
John doesn't have to have a sword in his hand to be a man. Джону не нужна сабля в руке, чтобы быть мужчиной.
I also wish to pay tribute to Ambassador John Bolton of the United States, your predecessor, for the excellent manner in which he led the work of the Council during the month of February. Хочу также воздать должное Вашему предшественнику - послу Соединенных Штатов Джону Болтону, который прекрасно руководил работой Совета в феврале.
I must also extend my thanks to your predecessor, Mr. John Negroponte, the Ambassador of the United States, for his efforts during his presidency of the Council last month. Я также выражаю мою признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов гну Джону Негропонте за его усилия на посту Председателя Совета в прошлом месяце.
To your predecessor, Ambassador John Negroponte, Permanent Representative of the United States, I should like to convey our deep and heartfelt gratitude for the outstanding manner in which he guided the work of the Council last month. Я хочу выразить нашу признательность Вашему уважаемому предшественнику Постоянному представителю Соединенных Штатов послу Джону Негропонте за его выдающееся руководство работой Совета в прошлом месяце.
Special acknowledgement should be made to John Dugard, Special Rapporteur of the Commission, for his involvement in the drafting, in such a short time, of the articles, which play a significant role in contemporary relations. Следует выразить особую признательность Специальному докладчику Комиссии Джону Дугарду за его участие в подготовке - в столь сжатые сроки - текста статей, которые имеют важное значение для современных взаимоотношений.
When John is three and they've been living years at that point? Когда Джону будет три и они будут жить в этом месте годами?
And in "home," when Dean had to call John И в "Доме", когда Дин позвонил Джону
You have to go to work, and John has to go to the nursery. Тебе нужно пойти на работу, а Джону нужно идти в ясли.
Like I can't read John a story on my own? Как будто я сам не могу почитать Джону?
The Canadian Human Rights Commission engaged Mr. John Samuel, an Ottawa sociologist, to conduct a study aimed at identifying barriers to the hiring and promoting of minorities within the federal public service. Канадская комиссия по правам человека поручила социологу из Оттавы гну Джону Самюэлу провести исследование в целях выявления препятствий для найма и продвижения по службе представителей меньшинств на федеральной государственной службе.
Playing drums initially, Van Leeuwen sought to imitate Zeppelin drummer, John Bonham, but later switched to guitar and discovered that he had an aptitude for it. Первоначально играя на ударных, Ван Левен стремился подражать Джону Бонэму, но позже он переключился на гитару и обнаружил, что у него к ней склонность.
Rumours began circulating in newspapers about a possible move back to the Premier League, including a possible replacement for Chelsea captain John Terry who was attracting strong interest from Manchester City and Everton rumoured to be interested as well. В газетах начали циркулировать слухи о его возможном возвращении в Премьер-лигу в составе «Челси» в качестве замены Джону Терри, к которому стал проявлять большой интерес «Манчестер Сити».
He was appointed Second Superintendent of British Trade in China by King William IV on 10 December 1833 but in his absence the role passed to John Francis Davis instead. Плоуден был назначен Вторым суперинтендантом британской торговли в Китае королём Вильгельмом IV 10 декабря 1833 года, но в его отсутствие должность перешла к Джону Фрэнсису Дэвису.
In a letter to John Flaxman, dated 21 September 1800, Blake wrote: Felpham is a sweet place for Study, because it is more spiritual than London. В письме Джону Флексмену 21 сентября 1800 года, Блейк пишет: «Фелфам - прекрасное место для учёбы, потому что здесь больше духовности, чем в Лондоне.
Strutt had commissioned William John Coffee, a Crown Derby sculptor, to make an earthenware copy of the bronze statue which he had seen when he once visited the Mercato Nuovo (New Market) in central Florence. Стратт поручил Уильяму Джону Кофе, скульптору Royal Crown Derby, сделать глиняную копию бронзовой статуи, которую он видел, когда он однажды посетил Mercato Nuovo (Новый рынок) в центре Флоренции.
Some months later, Mycroft informs John that Adler has been beheaded by terrorists in Karachi, Pakistan, but asks him to tell Sherlock instead that she has entered a witness protection programme in America. Через несколько месяцев Майкрофт рассказывает Джону, что Ирэн была поймана и обезглавлена террористами в Карачи, но просит Джона сказать Шерлоку, что она попала в американскую программу по защите свидетелей.
After 20 years on the job, Officer John Cooper has been wondering how his fellow officers will remember him, but right now the only thing he can think about is hanging on. После 20 лет на этой работе, офицеру Джону Куперу было интересно, каким запомнят его сослуживцы, но в данный момент он мог думать только об одном - удержать.
I just need you to call John, all right, and ask him over. Мне только нужно, чтоб ты позвонила Джону и попросила приехать, ладно?