Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Напротив

Примеры в контексте "Instead - Напротив"

Примеры: Instead - Напротив
Instead, they are proposed as an initial minimum set of indicators for tracking progress in promoting youth development. Напротив, они предлагаются в качестве первоначального минимального комплекта показателей для отслеживания прогресса в содействии развитию молодежи.
Instead, Africa has acknowledged responsibility for these conflicts and has spearheaded efforts to bring peace wherever there have been conflicts. Напротив, Африка признает свою ответственность за эти конфликты и выступает инициатором усилий по установлению мира в регионах конфликтов.
Instead, the expectation that a border violator would only be injured or would refrain from climbing over mine installations precluded such intent. Напротив, ожидание, что нарушитель границы будет только ранен или воздержится от преодоления минных заграждений, исключало такой умысел.
Instead, the system should be strengthened and improved. Напротив, эту систему следует укреплять и совершенствовать.
Instead, they should consider the broader collective interests of peaceful coexistence, a peaceful life for their peoples and stability in the region. Напротив, им следует учитывать более широкие интересы мирного сосуществования, мирной жизни своих народов и стабильности в регионе.
Instead, the rain causes erosion, forming the characteristic landscape of badlands. Напротив, дождь является причиной эрозии, формируя характерную форму ландшафта бедленд.
Instead, they were embraced as heroes while people like Fadil were targeted and assassinated. Напротив, их приветствовали как героев, в то время как Фадил и близкие к нему люди были убиты.
Instead, both seem dominated by very old stars, with ages of up to 10 billion years. Напротив, похоже, что в ней преобладают очень старые звёзды с возрастом до 10 миллиардов лет.
Instead, Hodge and Kress propose to account for change in semiosis through the work of Charles Sanders Peirce. Напротив, Ходж и Кресс предлагают основываться на работе Чарльза Сандерса Пирса для учета изменений в семиозисе.
Instead, under the Dutch legal system, notaries are required to act impartially on behalf of all parties to a contract or transaction. Напротив, в голландской правовой системе он должен действовать беспристрастно от имени всех сторон договора или сделки.
Instead, Gilroy states that the London hip-hop culture allows for a healthy competition between African-American and Caribbean sounds to gain exposure. Напротив, отмечает Гилрой, английская хип-хоп культура допускает здоровую конкуренцию между афроамериканским и карибским звучанием.
Instead, maybe it absorbs some kind of air. Напротив, вероятно он поглощает некоторое количество воздуха.
Instead, we occupy our bodies. Напротив, мы занимаем наши тела.
Instead, it bases its legitimacy on rapid economic growth and ethnic Han nationalism. Напротив, ее легитимность основывается на быстром экономическом росте и этническом национализме Хань.
Instead, the price of gold often seems to drift far above or far below its fundamental long-term value for extended periods. Напротив, цена на золото часто колеблется намного выше или ниже его основной долгосрочной стоимости в течение длительных периодов.
Instead, we must spread and nurture our shared values: the rule of law, democracy, and freedom. Напротив, мы должны распространять и развивать наши общие ценности - верховенство закона, демократию и свободу.
Instead, they adopted counter-cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating. Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики.
Instead, they expect to find it by looking inward. Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Instead, we can use it as a springboard to unleash our best qualities and lead happier lives. Напротив, она может послужить толчком к раскрытию наших лучших качеств и началу новой более счастливой жизни.
Instead, she tries to engage in a very important dialogue about her culture, nation and heritage. Напротив, она стремится вовлечь нас в очень важный диалог о её культуре, нации и наследии.
Instead, the equivalence point is determined by the rate of temperature change. Напротив, точка эквивалентности определяется на основе области, в которой происходит изменение температуры.
Instead, they were the evolutionary product of a totally alien environment. Напротив, это был разум, появившийся из абсолютно чуждой нам среды.
Instead, it will further compound the already complex situation in Bosnia and Herzegovina. Напротив, это еще более осложнит и без того сложное положение в Боснии и Герцеговине.
Instead, fierce fighting has continued and, in many respects, has intensified throughout the country. Напротив, по всей территории страны продолжались и во многих отношениях активизировались ожесточенные боевые действия.
Instead, an obligation of reparation could be imposed even when no violation of the rules on prevention had taken place. Напротив, можно предусмотреть обязательство возмещать ущерб даже в случае отсутствия факта несоблюдения правил в области предотвращения.