Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все большее

Примеры в контексте "Increasingly - Все большее"

Примеры: Increasingly - Все большее
The importance of the involvement of international financial institutions and business and industry in this area is being increasingly recognized. Все большее признание получает важность вовлечения международных финансовых учреждений, деловых кругов и промышленного сектора в деятельность в этой области.
The pace and quality of industrialization was currently becoming an increasingly important issue. В настоящее время все большее значение приобретают темпы и качественный уровень промышленного развития.
International relations are increasingly marked by a growing legal dimension. Сейчас в международных отношениях все большее значение приобретает правовой аспект.
The quality of commodities and services is an increasingly critical issue as scale-up intensifies. По мере расширения масштабов деятельности все большее значение приобретает качество товаров и услуг.
These messages have been increasingly recognized in the international development debate. Упомянутые аспекты получают все большее признание в ходе обсуждения вопросов международного развития.
The threat posed by terrorism has been increasingly growing over the last decade. В последнее десятилетие происходит все большее нарастание угрозы со стороны терроризма.
The leather programme will increasingly focus on technical support for market access, environmental issues, eco-labelling and safety at work. В рамках программы, касающейся кожевенной промышленности, все большее внимание будет уделяться оказанию технической поддержки в обеспечении доступа к рынкам, вопросам охраны окружающей среды, экомаркировке и технике безопасности.
Furthermore, cooperation between government and civil society is increasingly essential in order to achieve sustainable results. Кроме того, сотрудничество между правительством и гражданским обществом приобретает все большее значение в плане достижения устойчивых результатов.
Congenital malformations and hereditary diseases are increasingly frequent, as are chronic illnesses and so-called "diseases of civilization". Повышается частота врожденных недостатков и наследственных заболеваний, все большее распространение получают хронические заболевания и так называемые болезни цивилизации.
In that respect, cooperation with international financial organizations was increasingly important. В этой связи все большее значение приобретает сотрудничество с международными финансовыми организациями.
At the same time, the regional and subregional economic integration processes have an increasingly relevant social dimension. В то же время региональные и субрегиональные процессы экономической интеграции включают имеющее все большее значение социальное измерение.
It was increasingly recognized in the United States and throughout the world that by-catch could impede efforts to achieve sustainable fisheries. В Соединенных Штатах и во всем мире все большее признание получает тот факт, что прилов может подрывать усилия, направленные на обеспечение устойчивого рыболовства.
Since the Conference, NGOs have increasingly addressed the reproductive health needs of adolescents. После проведения Конференции НПО стали уделять все большее внимание потребностям подростков в области охраны репродуктивного здоровья.
The United Nations Office at Geneva continues to host an increasingly large number of meetings. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве продолжает принимать все большее число заседаний.
Meanwhile even relatively untouched rural communities are increasingly vulnerable and require our assistance in growing numbers. Между тем, даже сравнительно не пострадавшие сельские общины становятся все более уязвимыми, и все большее их число нуждается в нашей помощи.
Consumers are increasingly attracted by this service. Этот вид услуг привлекает все большее число потребителей.
Many countries and international organizations are increasingly articulating the link between forest activities and poverty reduction strategies in policies and programmes. Многие страны и международные организации в своих стратегиях и программах уделяют все большее внимание взаимосвязи между деятельностью в сфере лесного хозяйства и реализации стратегий сокращения масштабов нищеты.
African experts have also increasingly contributed to the publications of the programme. Все большее число африканских экспертов участвует в подготовке публикаций программы.
Since the late 1980s, the international community has increasingly made the eradication of poverty its foremost development objective. С конца 80х годов международное сообщество придает все большее значение искоренению нищеты в ряду своих первоочередных задач в области развития.
Although women still bore the main responsibility, young men were increasingly taking part in family life and parenting. Хотя основные обязанности по-прежнему несут женщины, молодые мужчины принимают все большее участие в жизни семьи и выполнении родительских обязанностей.
The Court of Auditors and the European Parliament will be increasingly attentive to the comparability and reliability of the data. Палата аудиторов и Европейский парламент будут уделять все большее внимание сопоставимости и надежности данных.
The quick-impact projects executed by MINUSTAH have proven increasingly important for the lives of many Haitians. Все большее значение для жизни гаитян имеют проекты с быстрой отдачей, реализуемые МООНСГ.
Globalization and liberalization are increasingly leading to expansion of intraregional and interregional trade and tourism. Одним из результатов глобализации и либерализации является все большее расширение внутрирегиональной и межрегиональной торговли и туризма.
Additional modules are also planned to cater for data outside the core survey, which are increasingly recognized as important. Планируется также подготовка дополнительных модулей для учета данных, которые не охватываются базовым обследованием, но важность которых получает все большее признание.
Each of the items also is increasingly important in the context of the evolving, intergovernmental forest policy dialogue. Кроме того, каждый из этих вопросов приобретает все большее значение в контексте проводимого в настоящее время межправительственного диалога по вопросам лесохозяйственной политики.