Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "Humans - Людьми"

Примеры: Humans - Людьми
Furthermore, evidence points to involvement of such groups in illegal activities such as trafficking in arms, drugs and humans. Кроме того, имеются свидетельства участия таких групп в противоправной деятельности, как, например, торговля оружием, наркотиками и людьми.
The Polish government attaches great importance to the problem of fighting and preventing trafficking in humans. Польское правительство придает огромное значение проблеме пресечения и предотвращения торговли людьми.
In the latter category fall transnational crimes such as drug trafficking, money-laundering, trafficking in humans and terrorism. К последней категории относятся такие транснациональные преступления, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег, торговля людьми и терроризм.
We are trying our best to restore the balance between humans and nature. Мы прилагаем все силы к тому, чтобы восстановить баланс между людьми и природой.
In 2005, the Institute will undertake a new research project on the prevention of trafficking in humans in the Far East. В 2005 году Институт осуществит новый исследовательский проект в области предупреждения торговли людьми в регионе Дальнего Востока.
Revenues come, of course, from the customary illegal trade in drugs, arms or other merchandise, including the smuggling of humans. Доходы, конечно же, поступают от незаконной торговли наркотиками, оружием или другими товарами, включая контрабанду людьми.
Slightly apart from these are the new social sciences, which deal with humans and societies. Несколько в стороне от этих наук стоят новые социальные науки, которые имеют дело с людьми и сообществами.
"Trafficking in humans" refers to the recruitment and transportation of persons by deception, and their subsequent exploitation and coercion. Термин «Торговля людьми» означает набор и перевозку лиц обманным путем и их последующую эксплуатацию и принуждение к труду.
Deforestation and urban sprawl bring humans and animals in closer contact and allow new epidemics to emerge. Обезлесение и расширение границ городов приводят к более близкому контакту между людьми и животными и создают возможности для возникновения новых эпидемий.
Another feature of organized crime was the smuggling of migrants and trafficking in humans, which were increasing throughout the world at an alarming rate. Еще одним аспектом организованной преступной деятельности является торговля мигрантами и людьми, которая расширяется во всем мире вызывающими тревогу темпами.
Education should also consider the relations of humans and human activities to nature and the environment and include traditional knowledge and values. В сфере образования необходимо также рассматривать отношения между людьми и деятельностью людей и природой и окружающей средой и учитывать традиционные знания и ценности.
Egyptian civilization recognized the vital links between humans, nature and the divine. Египетская цивилизация признавала существование жизненно важных связей между людьми, природой и божественным.
For the year of 2007 the office of NRM has registered 37 cases of trafficking in humans beings studied by the social workers. В 2007 году Управлением НКМЖТЛ было зарегистрировано 37 случаев торговли людьми, которые изучались работниками социальной сферы.
The preparation of the draft of the national strategy to combat domestic trafficking in humans is on the agenda. На повестке дня стоит вопрос о подготовке проекта национальной стратегии борьбы с торговлей людьми внутри страны.
(b) Workshop on effective strategies for combating trafficking in humans (Nigeria). Ь) практикум по эффективным стратегиям борьбы с торговлей людьми (Нигерия).
In India, units specialized in countering trafficking in humans were established in Andhra Pradesh, Bihar, Goa and West Bengal. В Индии специальные подразделения по борьбе с торговлей людьми были созданы в штатах Андхра-Прадеш, Бихар, Гоа и Западная Бенгалия.
Her presentation covered issues related to forced labour and trafficking in humans. В лекции были затронуты вопросы, касающиеся принудительного труда и торговли людьми.
The penal code applicable in northern Nigeria also has provisions against trafficking in humans. Уголовный кодекс, действующий в северной Нигерии, также содержит положения, запрещающие торговлю людьми.
Number one: there's no feeding on humans in Fangtasia. Для начала, в Фангтазии не кормятся людьми.
The honey guide answers their whistles with a call it only uses to talk to humans. Мёдоуказчик отвечает на их свисты особым криком, которым пользуется только для общения с людьми.
Everything rests on being able to control the humans. Все зависит от возможности управлять людьми.
We didn't think it could work on humans. Мы не думали, что это работает с людьми.
At some point, the insects fed on humans and incorporated our DNA into theirs. В какой-то момент, насекомые, питаясь людьми, как-то включили нашу ДНК в свою.
When interacting with the inhabitants of Earth, or humans, you should abide by the following basic etiquette. При общении с жителями земли, или людьми, тебе следует придерживаться следующих правил этикета.
Maybe Irzu's gift doesn't work on humans. Может дар Ирзу не работает с людьми.