Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "Humans - Людьми"

Примеры: Humans - Людьми
Its habitat is being degraded by deforestation, agricultural activities, pollution, and disturbance by humans. Его местообитания деградируют из-за сведения лесов, сельскохозяйственной деятельности, загрязнения и уничтожения среды людьми.
So you don't have a problem trading humans like commodities. Судя по всему, торговля людьми для вас обыденное дело.
They want to know how much social time with other dogs and other humans. Он задаст вопрос, как часто она общается с другими собаками и людьми.
Kel Klorel? - Your son was struck down by humans. Ваш сын был ранен людьми на корабле Клорела.
Only such minor disturbances as are inevitable when humans are involved. Лишь мелкие неудобства, неизбежные при контакте с людьми.
Trafficking in humans had become one of the most serious aspects of transnational organized crime, transcending national and geographic borders. Одним из самых серьезных аспектов транснациональной организованной преступности, выходящим далеко за пределы национальных границ, является торговля людьми.
Life stage-dependent effects on cellular differentiation may also lead to qualitative differences between animals and humans. Воздействие с учетом этапов жизненного цикла на дифференциацию клеток могут также привести к выявлению качественных различий между животными и людьми.
It takes a particularly clever human... whose skills are sometimes overlooked by her fellow humans. Нужен кто-то особенно одаренный, чьи нывыки иногда не дооцениваются близкими ей людьми.
This property, first recorded by Thales of Miletus, was the first electrical phenomenon investigated by humans. Это свойство, впервые описанное Фалесом Милетским, было первым электрическим явлением, исследованным людьми.
We humans have been making war since before we were even fully human. Мы, люди, воевали ещё до того, как стали настоящими людьми.
Not just these prehistoric humans, but historical humans, indigenous people all the way up until the moment when the first colonizers showed up. Не только доисторическими людьми, древними народами, коренным населением - всеми людьми вплоть до первых колонистов.
In addition, there is a considerable amount of domestic trafficking in humans. В рамках своей Глобальной программы по борьбе против торговли людьми ЮНОДК оказывает или планирует оказать техническую помощь в странах Азии, Африки, Европы и Латинской Америки17.
Vampires who pretend to be humans pretending to be vampires. Вампиры притворяются людьми, притворяющимися вампирами.
In addition, there is a considerable amount of domestic (non-transnational) trafficking in humans. Широко практикуется и торговля людьми на национальном (нетранснациональном) уровне.
Single cases of omeprazole overdosage in humans were reported. Описаны единичные случаи передозировки омперазола людьми.
social networking for humans and non-humans. Это как создание сети сообщества между людьми и живыми существами.
Raziel ventures into a large cathedral once inhabited by the humans and finds the Zephonim clan. Разиэль, с огромным риском, входит в кафедральный собор, когда-то населённым людьми, и находит клан Зефона.
Their ability to exploit resources may bring ants into conflict with humans, however, as they can damage crops and invade buildings. Способность муравьёв эффективно использовать ресурсы нередко приводит к их конфликту с людьми, так как муравьи могут повреждать культурные растения (например, разводя на них тлей) или вторгаться в жилища человека.
Speech recognition and biometric authentication are great examples of a machine interacting with humans from an input perspective. Распознавание речи и биометрическая аутентификация - прекрасные примеры машины, взаимодействующей с людьми с точки зрения ввода. Во-вторых, будучи машиной, я бы мог размещать цифровую информацию или выводить информацию в реальность.
Twelve possible worlds... twelve Ranger launches carrying... the bravest humans ever to live... led by the remarkable Dr. Mann. Двенадцать возможных миров, двенадцать запущенных рейнджеров с самыми мужественными людьми на борту под руководством гениального доктора Манна.
This house is like a hive of humans Staring at their own personal screens. Не дом, а логово с людьми у экранов.
Robin raised Walden from birth until he was four with a baby gorilla to study the differences of the growth between humans and monkeys. До четырёх лет она воспитывала сына вместе с детьми горилл для изучения различий роста между людьми и обезьянами.
The action of the original story Sandkings by George R. R. Martin takes place in the distant future on a far planet colonized by humans. В рассказе Джорджа Мартина действие происходит в отдалённом будущем на планете, колонизированной людьми.
Various monsters come forth from the tower into each world; many are hostile, but some of them are friendly to humans and willing to coexist. В башне обитают различного рода монстры, большинство из них враждебны, но некоторые дружелюбны и мирно сосуществуют рядом с людьми.
In the final episode it is discovered that the robotic wars of Electronic Planet B1 were created by humans as a testing ground for arms traders. В заключительной серии становится известно, что планета Б-1 была создана людьми как испытательный полигон для торговцев оружия.