Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "Humans - Людьми"

Примеры: Humans - Людьми
Coach feratu's presence was discovered by the humans. Присутствие тренера Ферату было обнаружено людьми.
Because humans and the kinship share one thing... the need to survive. Между людьми и родством есть кое-что общее... необходимость выжить.
There are almost no important differences between apes and humans. Между людьми и приматами почти нет больших различий.
If the world is truly overrun by humans then I have work to do. Если этот мир и правда управляется людьми тогда у меня есть работа.
To blend in with humans could compromise our strategic advantage. Став людьми, мы лишимся... стратегических преимуществ.
To create a greater understanding between Minbari and humans. Для увеличения понимаения между минбарцами и людьми.
I was stripped of my stature after I was caught performing unsanctioned experiments on humans. Я был лишен своей должности после того, как был пойман на несанкционированных экспериментах с людьми.
Your experience with the humans is irreplaceable. Твой опыт общения с людьми незаменим.
You ever wonder what would happen to all these humans Ты никогда не задавался вопросом - что стало бы с этими людьми...
And after close association with humans, I find that curiously refreshing. А после близкого общения с людьми говорить с ней одно удовольствие.
With humans, there will always be a flaw. С людьми всегда находятся слабые места.
The question do we establish contact with these humans? Вопрос в том собираемся ли мы поддерживать контакты с этими людьми?
Then it was your order that began our war with the humans. Так значит это по вашему приказу началась война с людьми.
We should have made contact with the humans. Нам следовало пойти на контакт с людьми.
In part seven of our continuing report we will examine in greater detail the mistreatment of humans trapped on Babylon 5. В седьмой части нашего репортажа мы в подробностях исследуем неподобающее обращение с людьми, пойманными на Вавилон 5.
We've seen several stretchers with unconscious humans moving down this hall to a room at the far end. Мы только что видели несколько носилок с людьми без сознания которые двигались по коридору в комнату на дальнем конце.
The key to medical experiments conducted on humans kept in cryogenic freeze. Ключ, открывающий тайну экспериментов над людьми в криогенной заморозке.
Thus, the aristocrats control the lowly humans. Таким образом Властители управляют низшими людьми.
The long-term relationship between humans and the land is represented by the institutions that make up a society's land tenure systems. Долгосрочные связи между людьми и землей отражаются в институтах, которые составляют системы землевладения того или иного общества.
He has trouble with live humans. У него проблемы с живыми людьми.
What is it about you humans? Что с вами, людьми, такое?
I was conceived by two humans, just like yourself. Я был зачат людьми, как и Вы.
They have had accidents involving humans. У них были прецеденты с людьми.
They have never been in contact with humans. Они никогда не были в контакте с людьми.
Kirk here is about to tell us the difference between cows and humans. Кирк как раз рассказывал, в чем отличие между коровами и людьми.