It seems that Lemon has always had this dream of living in the Pinckney house. |
Оказывается, Лемон всегда мечтала жить в доме Пикни. |
The one you're imagining in your dream house. |
Того, что будет жить в доме твоей мечты. |
We'll move to a house with a garden where I can have some peace. |
Мы будем жить в доме с большим садом, где мне будет спокойно. |
She wouldn't let me live in the house. |
Она не позволила бы мне жить в доме. |
I just can't live in a house where my sister and fiancée aren't speaking. |
Я просто не в состоянии жить в доме, в котором мои сестра и невеста не разговаривают друг с другом. |
You'd think a house full of crazy people would be fun. |
Казалось, жить в одном доме сумасшедшими весело. |
Crash rent-free at his other family's house? |
Завалится жить на халяву в дом к своей другой семье? |
You can't stay at an expensive hotel when you own a house... |
Ведь вы не будете жить в дорогом отеле, раз у вас есть свой дом. |
If it's the only option, we'll sell the house. |
Но если у нас не будет выхода, мы продадим дом и уедем жить в Лилль. |
We can arrange the house later. |
А жить в одном доме будем потом. |
You'll be living with me because we don't live in the same house. |
Ты будешь жить со мной, потому что мы живём не вместе. |
Maybe one day we'll live in a house made of cheese. |
И может когда-нибудь мы будем жить в доме из сыра. |
Stuart won't have him in the house if he's wasted. |
Стюарт не будет жить в пустом доме... |
He'll be in that big house on his own. |
Он будет жить в их большом доме один. |
We will live in the same house, separate rooms. |
Мы будем жить в одном доме, в разных комнатах. |
Truth is, I never thought I'd be at the house this long. |
Правда в том, что я никогда не думал, что мне придется жить там так долго. |
I can't stand living in a rental house. |
Я не могу жить в арендованом доме. |
And he lets me live here like the lady of the house. |
И позволил мне жить здесь как хозяйке этого дома. |
And soon we shall all be together in our little house. |
Скоро мы все будем жить в одном доме. |
Nobody needs a mooch living in their house forever. |
Кому нужен дармоед, который вечно будет жить с ними. |
A woman must live in her husband's house. |
Жена должна жить в доме мужа. |
You'll live in the house rent-free. |
Ты будешь жить в доме бесплатно. |
If all goes well, you'll be staying in the Blackstone house next door. |
Если всё сростется, вы будете жить в доме Блэкстоунов по соседству. |
From today, you'll be living in a new house with new friends and a new Sensei. |
Теперь будешь жить в новом доме с новыми друзьями и новым учителем. |
The mission met with one elderly woman whose house had been completely destroyed and who was compelled to live in a stable. |
Участники миссии встретились с пожилой женщиной, дом которой был полностью разрушен и которая была вынуждена жить в хлеву. |