The Hotel Jalta is in the enviable position of being home to the world-class restaurant Hot which is situated on the ground floor of the hotel. |
В отеле Jalta находится ресторана мирового класса Hot, расположенный на первом этаже отеля. |
50 Cent confirmed the album's title; 5 (Murder by Numbers) in an interview with the radio station "Hot 107.9 Philly" on June 13, 2012. |
50 Cent подтвердил название альбома в интервью радиостанции Hot 107.9 Philly 13 июня 2012 года. |
Released in 1986, the single peaked at number five on the U.S. Billboard Hot 100, becoming Jackson's fourth consecutive top five hit on the chart; it also peaked at number one on the Hot R&B/Hip-Hop Songs and the Hot Dance Club Play charts. |
Выпущенный в 1986 году сингл достиг 5-го места в американском чарте Billboard Hot 100, став её четвёртым топ-5 хитом в чарте подряд; песня также достигла вершины в чартах Hot R&B/Hip-Hop Songs и Hot Dance Club Play. |
The second single "Danger" reached number 82 on the Hot 100 and number 27 on the Hot R&B/Hip-Hop Songs, while the third single "Back in the Day (Puff)" peaked at number 62 on the Hot R&B/Hip-Hop Songs chart. |
Второй сингл «Danger» занял 82 место в Hot 100 и 27 в Hot R&B/Hip-Hop Songs, в то время как третий сингл «Back in the Day (Puff)» достиг 62 позиции в Hot R&B/Hip-Hop Songs. |
In the U.S., "Say" peaked at number twelve in May, 2008 on the Billboard Hot 100 chart and number eight on the Hot Digital Songs chart, surpassing his debut single, "No Such Thing", as his highest-peaking Hot 100 single. |
В США "Say" досигл Nº 12 в мае 2008 года в хит-параде Billboard Hot 100 и Nº 8 в цифровом чарте Hot Digital Songs, превысив показатель его дебютного сингла "No Such Thing", став его наивысшим показателем в Hot 100. |
According to the 2010 book, The Red Hot Chili Peppers: An Oral/Visual History, Frusciante had originally intended for the album to be very different from how it was eventually completed. |
Согласно книге The Red Hot Chili Peppers: An Oral/Visual History, первоначальная концепция альбома, придуманная Фрушанте, очень отличалась от конечного результата. |
The record was a change of style for the Chili Peppers, especially compared to their previous album, One Hot Minute, which combined various elements of heavy metal and psychedelic rock. |
Альбом изменил стиль группы, особенно в сравнении с One Hot Minute, который содержал в себе множество элементов метала и психоделического рока. |
On June 25, Sohee was sidelined for a month after tearing a knee ligament in a fall from a running motorcycle during the filming of the movie 뜨거운 것이 좋아 (I Like It Hot). |
25 июня Сохи получила разрыв связок после съёмок своего фильма «뜨거운 것이 좋아(I Like Hot)». |
The song is also their highest peaking song on the Hot Rock Songs chart. |
Также песня достигла вершины чарта Hot Rock Songs. |
They made two guest appearances on Japanese radio stations: one for FM Yokohama's Tresen+, whilst the second was for a special broadcast with Japan Hot 100. |
В качестве гостей REOL посетили две японские радиостанции: FM Yokohama (для программы Tresen+) и Japan Hot 100. |
Third is "Comin' in Hot", a party song and the album's fourth single that uses humor to describe what happens in night clubs. |
Третья песня, «Comin' in Hot», с юмором описывает то, что происходит в ночном клубе. |
"Baby Boy" stayed on the Hot 100 for twenty-nine weeks, and was certified platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA) on June 6, 2006. |
Сингл оставался в Hot 100 29 недель, и был сертифицирован платиновым 6 июня 2006 по данным Recording Industry Association of America. |
The single is a collaboration with Erykah Badu, who was a featured vocalist, and John Frusciante from the Red Hot Chili Peppers, who played the guitar. |
Сингл записан совместно с Эрикой Баду, вокалисткой, и Джоном Фрушанте из Red Hot Chili Peppers, сыгравшего на гитаре. |
"Rumors" peaked at #6 on the Bubbling Under Hot 100 Singles chart and also did well in Australia and Germany, where it reached #14. |
«Rumors» достиг пика на #6 в чарте Bubbling Under Hot 100, а также в Австралии и Германии. |
During its first week in release, the song sold 184,000 downloads in the United States and debuted at number 42 on Billboard's Hot Country Songs chart. |
В первую неделю релиза в США было продано 184,000 копий и дебютировала на Nº 42 в чарте Billboard's Hot Country Songs. |
Slovak died of a heroin overdose in 1988, and Red Hot Chili Peppers drummer Jack Irons, incapable of coping with Slovak's death, left the group. |
Словак умер от передозировки героина в 1988 году, и барабанщик Red Hot Chili Peppers Джек Айронс, не в состоянии справиться со смертью Словака, покинул группу. |
Anthony Kiedis has stated that in the lyrics for the verses he is telling about his journeys and his experiences on them, about being a member of the Red Hot Chili Peppers and living an extreme life. |
Энтони Кидис заявил, что в тексте песни он рассказывает о своих путешествиях и сопутствующем опыте, о том каково быть участником Red Hot Chili Peppers и жить экстремальной жизнью. |
The video was ultimately released without being edited by the record label; since then it has been widely credited as being a considerable factor in the Red Hot Chili Peppers' success and greatly increased their international popularity. |
Тем не менее, видео было выпущено без цензуры лейбла и с тех пор считается одним из важнейших факторов в успехе Red Hot Chili Peppers и «значительно возросшей международной популярности группы». |
The band supported the album with a tour that included opening for bands such as the Red Hot Chili Peppers, Jane's Addiction, and Guns N' Roses. |
После записи группа для поддержки альбома отправляется в тур, который открывался такими группами, как Red Hot Chili Peppers, Jane's Addiction и Guns N' Roses. |
The following month they anonymously uploaded two songs, "Hot Lights" and "Walk Away", to SoundCloud in order to differentiate between their old and new projects. |
В апреле группа выпустила песни «Hot Lights» и «Walk Away» на SoundCloud инкогнито с целью отделить новый проект от старых. |
Papa Roach's song "She Loves Me Not", which is from the band's 2002 album Lovehatetragedy, peaked at number 76 on the Billboard Hot 100. |
Песня «She Loves Me Not» группы Papa Roach из альбома Lovehatetragedy (2002) попала на 76 позицию Billboard Hot 100. |
Within the week and, for the first time in six years, the reunited foursome jump-started the newly reunited Red Hot Chili Peppers. |
Буквально за неделю, впервые за шесть лет, возрождённая четвёрка одним толчком обновила Red Hot Chili Peppers. |
She appeared in 12 episodes of the 2007 television series Californication, as Dani California, a reference to a character appearing in several songs by the Red Hot Chili Peppers. |
Она появляется в 2007 году в сериале Californication в роли Dani California, имя которой является ссылкой на персонажа нескольких песен Red Hot Chili Peppers. |
B.^ "Loop & Loop" charted in the Japanese Billboard Hot 100 chart on 2016. |
«Loop & Loop» участвовала в чарте японского Billboard Hot 100 в 2016 году. |
In 1956 he achieved his greatest success in the United States with the release of "When the White Lilacs Bloom Again" which, on 22 September, reached number 12 on the Billboard Hot 100. |
В 1956-м в США был выпущен его альбом «When the White Lilacs Bloom Again», который 22 сентября того же года добрался до 12-й строчки в Billboard Hot 100. |