| So, I was hoping maybe we could keep in touch. | Но я надеюсь, что мы могли бы поддерживать связь друг с другом. |
| You know, I'm half hoping I don't find anything at all. | Знаешь, я наполовину надеюсь что вообще ничего не найду. |
| That's why I was really hoping you would take the job. | Поэтому, я надеюсь, что ты, возьмешься за эту работу. |
| Part of me is hoping that the Enterprise won't come back for us. | Отчасти я надеюсь, что "Энтерпрайз" не вернется за нами. |
| I keep hoping for the phone to ring, so we can offer some good news. | Надеюсь, что мне позвонят, чтобы сообщить хорошие новости. |
| Here's hoping I have my favorite dream. | Надеюсь, увижу свой любимый сон. |
| I was hoping I can bring him along with me to my summer class. | Я надеюсь, что я могу его брать с собой на мои летние занятия. |
| CA: Here's hoping they hear it that way. | КА: Надеюсь они услышат это именно так. |
| I am hoping he will join forces with me. | Надеюсь, мы с ним объединим войска. |
| Here's hoping you'll owe her a drink. | Надеюсь, ты будешь ей должен. |
| I was hoping you might help me answer some questions... about Walt. | Я надеюсь, ты поможешь мне ответить на некоторые вопросы... о Уолте. |
| Here's hoping this O'Malley can keep a lid on his homicidal tendencies then. | Надеюсь, этот О Мейли сможет потом сдерживать свои убийственные наклонности. |
| As my father, I was hoping you wouldn't tell my mother. | Как мой отец, я надеюсь, ты не расскажешь матери. |
| I'm really hoping we can be friends. | Я очень надеюсь, что мы сможем дружить. |
| The kids grew and I kept hoping Dad would get better. | Дети выросли, а я все еще надеюсь, что папе станет лучше. |
| Just hoping for air support from your quarter. | Надеюсь, что ты обеспечишь поддержку с воздуха. |
| Hello, yes, I was hoping you could help me. | Привет, да, надеюсь, ты сможешь мне помочь. |
| I was hoping that we can just move forward and pretend like it never happened. | Я надеюсь, что мы сможем просто идти дальше. и притворяться что ничего не было. |
| Well, here's hoping I have a model baby. | Надеюсь, у меня будет идеальный ребёнок. |
| Yes, I'm really hoping that we can build on our special relationship. | Очень надеюсь что мы сможем выстроить наши особые отношения. |
| And I was hoping that you would help me do that. | И надеюсь, что вы поможете мне сделать это. |
| I was hoping you could delete them. | Надеюсь, ты их не стер. |
| I am hoping that by the end of December I can have a positive report that there is consensus of some kind on this situation. | Надеюсь, что к концу декабря я буду располагать положительным докладом о наличии определенного консенсуса применительно к данной ситуации. |
| But I am hoping you want to. | Но я надеюсь, вы этого хотите. |
| I'm still hoping to get lucky. | Я все еще надеюсь на удачу. |