| Here's hoping something less murderous brings you back to Minnesota, like Prince or cheese curd fest. | Надеюсь, что-то менее убийственное приведет вас в следующий раз в Миннесоту. Принц или фестиваль сыра. |
| I was hoping a few drinks might calm them, leave them more susceptible to your persuasion. | Надеюсь, выпивка их успокоит для большей восприимчивости к вашим убеждения. |
| I'm just hoping this smoothie will help me come up with a burger of the day. | Я просто надеюсь, что это смузи поможет мне придумать бургер дня. |
| I know he did, but I can't stop myself from hoping. | Я знаю, но я надеюсь и ничего не могу с собой поделать. |
| Just hoping everybody feels the same way. | Надеюсь, что все остальные тоже так думают. |
| Here's hoping that the innate fatherly influence stops there. | Надеюсь, что на этом отцовское влияние закончилось. |
| I'm just really hoping that Curtis hasn't figured out how to stop them from exploding yet. | Я просто надеюсь, что Кёртис ещё не разобрался, как предотвратить их спонтанное самоуничтожение. |
| I was hoping you could help us out first. | Я надеюсь, что вы могли бы помочь нам для начала. |
| Just hoping you plan to watch the Channel Five News. | Просто надеюсь что вы собираетесь смотреть новости 5ого канала. |
| I don't expect to win. I'm just hoping to place. | Я только надеюсь занять какое-нибудь место. |
| I'm really hoping they give me an Indian name this year. | И надеюсь, в этом году они дадут мне индейское имя. |
| Here's hoping the key that Mr. Snart stole off Valentina works. | Надеюсь, что ключ, который Мистер Снарт украл у Валентины, сработает. |
| I'm just hoping for a good outcome. | Я просто надеюсь на хороший исход. |
| I'm rather hoping there'll be a different outcome this time. | Я надеюсь, что на сей раз будет другой результат. |
| I was hoping to enlist your expertise in some research. | Я надеюсь на твою квалификацию в одном исследовании. |
| No, but I am hoping to recover some of its cognition. | Нет, но я надеюсь восстановить часть его памяти. |
| I'll be there cheering my boyfriend on, and hoping my father doesn't embarrass me. | Я буду болеть за своего парня, и надеюсь, мой отец меня не подведет. |
| I was hoping to get some in the next two days. | Надеюсь получить заказ в течение двух дней. |
| Replenishing the bank, and hoping to find a match for your patient. | Банк пополнен, надеюсь, найдём подходящую для твоего пациента. |
| I was hoping to get a translation here. | Надеюсь, мне это кто-нибудь переведет. |
| I'm just hoping the antidote I came up with works. | Я надеюсь, мой антидот сработает. |
| Here's hoping these landing coords still hold. | Надеюсь, координаты приземления те же. |
| So, I was hoping that we could discuss the terms of our contract. | Итак, я надеюсь, мы можем обсудить условия нашего контракта. |
| Mary, I was really hoping I could count on your support. | Мэри, я очень надеюсь на твою поддержку. |
| We're hoping you can tell us where Major Carter is. | Надеюсь, ты скажешь нам, где майор Картер. |