| But I'm still hoping that we can work it out. | Но я до сих пор надеюсь, что мы преодолеем это. |
| I was hoping you could help with some translations. | Надеюсь, вы поможете мне с переводом. |
| Well, I was rather hoping our only witness would show at some point. | Я надеюсь, что наш единственный свидетель появится вовремя. |
| I'm just hoping I don't have to. | Просто, надеюсь, мне не придётся. |
| I'm dearly hoping you have something I can tell Sir Walter about your brother's whereabouts. | Я надеюсь, у вас есть что-то, что я могу передать сэру Уолтеру насчет местонахождения вашего брата. |
| After all this time, I was hoping maybe you miss me, too. | После всего этого, я надеюсь ты тоже тасковал без меня. |
| And I just keep hoping that one day, you'll see me that way. | И я надеюсь, что однажды ты посмотришь на меня по-другому. |
| Gloria, I was hoping that we could be friends. | Глория, я надеюсь мы можем стать друзьями. |
| Here's hoping you're a friendly ghost. | Ну, надеюсь, что ты дружелюбное привидение. |
| Well, I was rather hoping for a decent spread. | Что ж, я надеюсь на достойный разворот. |
| Some pressing business has come up and I was hoping you'd ferry Dolly home for me. | У меня возникло срочное дело я надеюсь, ты доставишь Долли домой вместо меня. |
| I guess I keep hoping that one time, Lara and Yuri will get together again. | Наверное, я надеюсь, что Лара и Юрий встретятся. |
| So, I was hoping we could have a do-over interview. | И... я надеюсь, что мы сможем закончить наше интервью. |
| I'm actually hoping Theo's cyber attack shuts my phone down. | Я очень надеюсь, что кибератака Тео вырубит мой телефон. |
| I'm just hoping it doesn't involve being towed. | Я только надеюсь, в это не входит быть буксируемым лошадью. |
| I was just hoping for a little sympathy. | Я надеюсь хоть на какое-то одобрение. |
| I'm still hoping for an answer. | Я всё еще надеюсь на ответ. |
| And I was hoping you would bring me some soup. | И я очень надеюсь, что ты принесешь мне какой-нибудь суп. |
| I was hoping you could take me on a tour of the dairy fridge. | Надеюсь, ты можешь показать мне холодильник для молока. |
| I am hoping this is merely a hypothetical exercise. | Я надеюсь, что это просто гипотетически. |
| I'm really hoping Chief Masterson is running with the stuff I gave him. | Я надеюсь, что шериф Мастерсон работает с тем материалом, который я ему дала. |
| I am hoping that it will receive sufficient support. | Я надеюсь, что он будет пользоваться необходимой поддержкой. |
| I am hoping that a robust resolution, incorporating as many of our suggestions as possible, will be adopted after this debate. | Надеюсь, что по завершении этой дискуссии будет принята сильная резолюция, учитывающая, по возможности, многие наши предложения. |
| I'm just hoping the glass slipper fits. | Я только надеюсь, что хрустальная туфелька в пору. |
| I'm just hoping that this dead policeman hasn't got anything to do with you. | Я лишь надеюсь, что этот мертвый полицейский никакого отношения к тебе не имеет. |