| I'm still hoping there's another way out of this. | Я всё еще надеюсь, что есть другой выход. | 
| I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. | Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу. | 
| I'm still hoping that'll happen. | Я все еще на это надеюсь. | 
| Well, here's hoping that works. | Ну, надеюсь, что сработает. | 
| I was hoping you could do a small favor for me. | Я надеюсь, что Вы не откажете мне в небольшой услуге. | 
| We're hoping that you do, Ms. Bailey. | Надеюсь, вам удастся вспомнить всё. | 
| I'm just hoping that the judges don't think it's too matchy-matchy. | Надеюсь, судьи не подумают, что это слишком буквальное сочетание цвета. | 
| I said I was hoping to go to law school. | Я рассказала, что надеюсь поступить в юридическую школу. | 
| So I'm really hoping you have a plan. | Тогда я очень надеюсь, что у тебя есть план. | 
| I was hoping you could fill me in on some details, maybe convince Hutch to see me one more time. | Я надеюсь, вы сможете снабдить меня деталями. может убедить Хатча встретиться со мной еще раз. | 
| I have a problem I was hoping you could help me with. | У меня есть проблема, с которой, я надеюсь, ты поможешь разобраться. | 
| Grace, I was hoping that we could see each other again... | Грейс, надеюсь, мы увидимся снова. | 
| It's never perfect, though... I'm always hoping to take that picture tomorrow. | Они никогда не совершенны, но... я всегда надеюсь сделать этот снимок на следующий день. | 
| I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. | Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк. | 
| I'm just hoping it doesn't rain. | Я просто надеюсь что дождя не будет. | 
| And also hoping to make a big impression with our coaches is our next act, all the way from Wales. | Надеюсь сможет покорить наших тренеров наша следующая участница из Уэльса. | 
| I told him I was still hoping to be discovered. | Я рассказал ему, что я все ещё надеюсь, что меня заметят. | 
| I was actually hoping that you could baby-sit. | И я надеюсь, что ты посидишь с ребенком. | 
| I was hoping you might tell me where I could find her. | Надеюсь, вы подскажете мне, где ее найти. | 
| Really hoping for a combat story. | Очень надеюсь услышать историю о каком-нибудь сражении. | 
| I was hoping it won't spoil my chances in neurosurgery. | Надеюсь, это не снизит моих шансов в нейрохирургии. | 
| I'm just hoping rufus will stay away until she gets stronger. | Я надеюсь, что Руфус будет держаться в стороне, пока ей не станет лучше. | 
| And I was hoping maybe I could return the favor. | И я надеюсь что может кое-что сделаю для тебя в ответ. | 
| I made these chairs and I was hoping the store might want to sell them. | Вообще-то, я сделала эти стулья... и надеюсь что здесь захотят их продавать. | 
| I'm truly hoping that didn't happen. | Я очень надеюсь, что такого не случится. |