| I'm still hoping there's another way out of this. | Я всё еще надеюсь, что есть другой выход. |
| I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. | Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу. |
| I'm still hoping that'll happen. | Я все еще на это надеюсь. |
| Well, here's hoping that works. | Ну, надеюсь, что сработает. |
| I was hoping you could do a small favor for me. | Я надеюсь, что Вы не откажете мне в небольшой услуге. |
| We're hoping that you do, Ms. Bailey. | Надеюсь, вам удастся вспомнить всё. |
| I'm just hoping that the judges don't think it's too matchy-matchy. | Надеюсь, судьи не подумают, что это слишком буквальное сочетание цвета. |
| I said I was hoping to go to law school. | Я рассказала, что надеюсь поступить в юридическую школу. |
| So I'm really hoping you have a plan. | Тогда я очень надеюсь, что у тебя есть план. |
| I was hoping you could fill me in on some details, maybe convince Hutch to see me one more time. | Я надеюсь, вы сможете снабдить меня деталями. может убедить Хатча встретиться со мной еще раз. |
| I have a problem I was hoping you could help me with. | У меня есть проблема, с которой, я надеюсь, ты поможешь разобраться. |
| Grace, I was hoping that we could see each other again... | Грейс, надеюсь, мы увидимся снова. |
| It's never perfect, though... I'm always hoping to take that picture tomorrow. | Они никогда не совершенны, но... я всегда надеюсь сделать этот снимок на следующий день. |
| I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. | Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк. |
| I'm just hoping it doesn't rain. | Я просто надеюсь что дождя не будет. |
| And also hoping to make a big impression with our coaches is our next act, all the way from Wales. | Надеюсь сможет покорить наших тренеров наша следующая участница из Уэльса. |
| I told him I was still hoping to be discovered. | Я рассказал ему, что я все ещё надеюсь, что меня заметят. |
| I was actually hoping that you could baby-sit. | И я надеюсь, что ты посидишь с ребенком. |
| I was hoping you might tell me where I could find her. | Надеюсь, вы подскажете мне, где ее найти. |
| Really hoping for a combat story. | Очень надеюсь услышать историю о каком-нибудь сражении. |
| I was hoping it won't spoil my chances in neurosurgery. | Надеюсь, это не снизит моих шансов в нейрохирургии. |
| I'm just hoping rufus will stay away until she gets stronger. | Я надеюсь, что Руфус будет держаться в стороне, пока ей не станет лучше. |
| And I was hoping maybe I could return the favor. | И я надеюсь что может кое-что сделаю для тебя в ответ. |
| I made these chairs and I was hoping the store might want to sell them. | Вообще-то, я сделала эти стулья... и надеюсь что здесь захотят их продавать. |
| I'm truly hoping that didn't happen. | Я очень надеюсь, что такого не случится. |