| Hope made it for you. Jimmy wants you to have it. | Хоуп сделала его для тебя, Джимми хочет, чтобы ты его носила. |
| I'm not going to deprive Hope of Thanksgiving the way you deprived me. | Я не хочу, чтобы Хоуп лишилась Дня благодарения, как я в свое время. |
| And I think that means making a good tradition for Hope. | И поэтому, ради Хоуп, должны справлять День благодарения вместе. |
| Do you think you could talk to Trevor about getting Hope an autograph? | Ты думаешь ты смог бы поговорить с Тревором насчет автографа для Хоуп? |
| Tom explained to Hope how you're a musician and sometimes musicians travel door to door to sell their music. | Том так объяснил Хоуп, что ты музыкант, а музыканты иногда ходят из дома в дом и продают свою музыку. |
| But considering Mr. Collins' generous donation and what I see in Hope's records, I suspect the interview will go well. | Но, учитывая щедрое пожертвование мистера Коллинза, и основываясь на записях в деле Хоуп, подозреваю, что оно пройдет, как по маслу. |
| Hope, is your Daddy the most stubborn man on the planet? | Хоуп, разве твой папа не самый упрямый человек на планете? |
| Hope, your mommy's not here 'cause the governor had her barbecued. | Хоуп, твоя мамочка не с нами, потому что правительство ее зажарило. |
| I appreciate your concern, and I do wish Hope had some other kids there, but for now, I'm sure she's fine. | Спасибо за беспокойство, я тоже хочу, чтобы рядом с Хоуп было больше детей, но пока, уверен, не о чем беспокоиться. |
| Now perhaps a better man has entered Hope's life, and seeing that, you are shaken to your core. | Может, теперь в жизни Хоуп появился более достойный человек, и осознав это, ты испугался до глубины души. |
| Bad news... she's given us until tomorrow night, and then she's coming for Hope. | Плохие новости - она дала нам время до завтрашней ночи, и затем она придёт за Хоуп. |
| And whom should I trust to protect Hope? | И кому я должен доверять, чтобы защитить Хоуп? |
| She had such a strong memory of the family that I took her from, but Hope is still young. | У неё были сильные воспоминания о семье, из которой я её забрала, но Хоуп ещё слишком мала. |
| Once your sleep spell is broken, then and only then may you link yourself to Hope. | Когда заклинание сна будет разрушено, тогда и только тогда ты свяжешь себя с Хоуп. |
| Hope will suffer far more than Freya. | Хоуп будет страдать гораздо больше, чем Фрея |
| She's 84 years old, and if she catches Hope's cold, it could kill her. | Ей 84 года, и если она подцепит простуду от Хоуп, то может не выжить. |
| That way when the doctor says Hope has some horrible disease, I can laugh in your face. | Тогда, если он скажет, что Хоуп заразилась чем-то очень страшным, смеяться уже смогу я. |
| So, you and Hope geeked out over coffee? | Итак, вы с Хоуп умничали над кофе? |
| I guess we just enjoy being parents to Hope and wait until the time is right. | Думаю, мы просто будем наслаждаться, воспитывая Хоуп, и подождем подходящего момента. |
| Honestly, Hope, I think... the best thing you could do for yourself is work out how to get on with your life. | Правду сказать, Хоуп, я думаю, для вас сейчас самое лучшее это решить, как вам жить дальше. |
| Hope's been sleeping in their bed? | Хоуп спит у них в кровати? |
| don't tell Hope and just replace it with one that looks exactly the same. | не рассказывайте Хоуп и просто замените её другой, которая выглядит точно так же. |
| (Signed) Hope A. Cristobal | (Подпись) Хоуп А. Кристобаль |
| On December 9, 2010, Jason Hope, an entrepreneur based in Scottsdale, AZ, pledged a $500,000 donation. | 9 декабря 2010 года Джейсон Хоуп, предприниматель из Скоттсдейла, штат Аризона, США, пожертвовал 500000 долларов. |
| He appeared in Raising Hope in the episode "It's a Hopeful Life". | Он появился в «Воспитывая Хоуп» в эпизоде "It's a Hopeful Life". |