Примеры в контексте "Hope - Хоуп"

Примеры: Hope - Хоуп
Hope made it for you. Jimmy wants you to have it. Хоуп сделала его для тебя, Джимми хочет, чтобы ты его носила.
I'm not going to deprive Hope of Thanksgiving the way you deprived me. Я не хочу, чтобы Хоуп лишилась Дня благодарения, как я в свое время.
And I think that means making a good tradition for Hope. И поэтому, ради Хоуп, должны справлять День благодарения вместе.
Do you think you could talk to Trevor about getting Hope an autograph? Ты думаешь ты смог бы поговорить с Тревором насчет автографа для Хоуп?
Tom explained to Hope how you're a musician and sometimes musicians travel door to door to sell their music. Том так объяснил Хоуп, что ты музыкант, а музыканты иногда ходят из дома в дом и продают свою музыку.
But considering Mr. Collins' generous donation and what I see in Hope's records, I suspect the interview will go well. Но, учитывая щедрое пожертвование мистера Коллинза, и основываясь на записях в деле Хоуп, подозреваю, что оно пройдет, как по маслу.
Hope, is your Daddy the most stubborn man on the planet? Хоуп, разве твой папа не самый упрямый человек на планете?
Hope, your mommy's not here 'cause the governor had her barbecued. Хоуп, твоя мамочка не с нами, потому что правительство ее зажарило.
I appreciate your concern, and I do wish Hope had some other kids there, but for now, I'm sure she's fine. Спасибо за беспокойство, я тоже хочу, чтобы рядом с Хоуп было больше детей, но пока, уверен, не о чем беспокоиться.
Now perhaps a better man has entered Hope's life, and seeing that, you are shaken to your core. Может, теперь в жизни Хоуп появился более достойный человек, и осознав это, ты испугался до глубины души.
Bad news... she's given us until tomorrow night, and then she's coming for Hope. Плохие новости - она дала нам время до завтрашней ночи, и затем она придёт за Хоуп.
And whom should I trust to protect Hope? И кому я должен доверять, чтобы защитить Хоуп?
She had such a strong memory of the family that I took her from, but Hope is still young. У неё были сильные воспоминания о семье, из которой я её забрала, но Хоуп ещё слишком мала.
Once your sleep spell is broken, then and only then may you link yourself to Hope. Когда заклинание сна будет разрушено, тогда и только тогда ты свяжешь себя с Хоуп.
Hope will suffer far more than Freya. Хоуп будет страдать гораздо больше, чем Фрея
She's 84 years old, and if she catches Hope's cold, it could kill her. Ей 84 года, и если она подцепит простуду от Хоуп, то может не выжить.
That way when the doctor says Hope has some horrible disease, I can laugh in your face. Тогда, если он скажет, что Хоуп заразилась чем-то очень страшным, смеяться уже смогу я.
So, you and Hope geeked out over coffee? Итак, вы с Хоуп умничали над кофе?
I guess we just enjoy being parents to Hope and wait until the time is right. Думаю, мы просто будем наслаждаться, воспитывая Хоуп, и подождем подходящего момента.
Honestly, Hope, I think... the best thing you could do for yourself is work out how to get on with your life. Правду сказать, Хоуп, я думаю, для вас сейчас самое лучшее это решить, как вам жить дальше.
Hope's been sleeping in their bed? Хоуп спит у них в кровати?
don't tell Hope and just replace it with one that looks exactly the same. не рассказывайте Хоуп и просто замените её другой, которая выглядит точно так же.
(Signed) Hope A. Cristobal (Подпись) Хоуп А. Кристобаль
On December 9, 2010, Jason Hope, an entrepreneur based in Scottsdale, AZ, pledged a $500,000 donation. 9 декабря 2010 года Джейсон Хоуп, предприниматель из Скоттсдейла, штат Аризона, США, пожертвовал 500000 долларов.
He appeared in Raising Hope in the episode "It's a Hopeful Life". Он появился в «Воспитывая Хоуп» в эпизоде "It's a Hopeful Life".