Now we'll never see Hope grow up to be something great, like the first female astronaut. |
Теперь мы не увидим, как Хоуп вырастет и станет великой, например, первой женщиной-космонавтом. |
Well, Mary Hope is usually right about these things. |
Ну, Мэри Хоуп, как правил разбирается в таких вещах. |
Other than that time you both kidnapped Hope, I was a fan. |
Кроме того раза, когда вы похитили Хоуп, было весело. |
Don't wait until Hope's eating her hair. |
Не жди, пока Хоуп начнет есть волосы. |
He was gunned down at an ATM on Olympic and Hope. |
Он был застрелен недалеко от банкомата на Олимпик и Хоуп. |
Plus Hope only likes movies with singing and dancing and monkeys. |
К тому же Хоуп любит фильмы с песнями, танцами и обезьянками. |
We'll just tailgate a mini-van and Hope can see as many movies as she wants. |
Просто поедем за минивэном и Хоуп сможет смотреть столько мультиков, сколько захочет. |
As the late Bob Hope would say... |
Как бы сказал покойный Боб Хоуп... |
So, I asked the Hope girls, and the Simpson woman. |
И я попросила прийти девушек Хоуп и миссис Симпсон. |
Well, even if I said yes, Hope would never go for it. |
Даже если я скажу да, Хоуп никогда не согласится на это. |
There's Dinah Shore, Bob Hope and Fred Astaire. |
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер. |
Your wife met Indiana Hope there. |
Ваша жена встретила там Индиану Хоуп. |
I have asked Caroline Hope to join us. |
Я попросил присоединиться к нам Кэролайн Хоуп. |
Caroline Hope is firm favourite, but I'm still going to give it my best shot. |
Кэролайн Хоуп решительный фаворит, но, я тоже хочу, попытать свою удачу. |
And now, if Caroline Hope becomes Vice-Regent, we'll be open to all faiths and none. |
И теперь, если Кэролайн Хоуп станет Вицерегентом, мы будем открыты для всех конфессий и не только. |
Revenge as in Caroline Hope's colloquium lecture. |
Месть, типа лекции Кэролан Хоуп на семинаре. |
She's afraid for you, Hope. |
Она боится за тебя, Хоуп. |
The organized crime division of the FBI is investigating M.E.N.D. and Hope. |
Отдел ФБР по борьбе с организованной перступностью расследует дело в отношении В.С.Н.П. и Хоуп. |
The feds just left Hope's house. |
Федералы только что ушли из дома Хоуп. |
My name is Sandra Hope, and I run Mate Check Private Investigations with my boyfriend, Tom. |
Меня зовут Сандра Хоуп, и я на пару со своим парнем Томом управляю частным детективным агентством "Шах и мат партнёру". |
How long was he away, Hope? |
И как долго его не было, Хоуп? |
After you left Hope at college, what then? |
После того как ты оставил Хоуп в колледже, что было потом? |
What you're feeling about Hope: |
То, что ты чувствуешь к Хоуп: |
Wait, did that actually happen to Hope? |
Погодите, это на самом деле произошло с Хоуп? |
I said I'd see Hope later but now I've arranged... football practice. |
Я сказал Хоуп, что мы с ней увидимся позже, но теперь договорился... о тренировке по футболу. |