And I don't want Hope to grow up in a world where she's told it's wrong to still believe in UFOs and fairies and Siamese twins. |
И я не хочу, чтобы Хоуп росла в мире, где ей говорят, что неправильно верить в НЛО, и фей, и сиамских близнецов. |
Meredith Hope Eaton (sometimes credited as Meredith Eaton-Gilden; born August 26, 1974) is an American actress. |
Мередит Хоуп Итон (англ. Meredith Hope Eaton, также известна под именем Мередит Итон-Гилден англ. Meredith Eaton-Gilden; родилась 26 августа 1974 (1974-08-26)) - американская актриса. |
Through the organization's corps of over 500 full-time employees and more than 100,000 committed volunteers, Hope Worldwide annually serves more than 2 million needy people. |
За счет использования более 500 постоянных сотрудников организации и более 100000 приверженных ее целям добровольцев ежегодно организация «Хоуп уолдуайд» оказывает помощь более 2 миллионам нуждающимся в ней людям. |
This might be crazy talk, but why wouldn't you keep Hope's birth certificate in the file cabinet? |
Возможно это безумная идея, но почему вы не храните свидетельство о рождении Хоуп в ящике стола? |
I've been having these... dreams... about Dad, and you were in them, too, Hope. |
Мне снятся... сны... про отца, и про тебя тоже, Хоуп. |
Hope's over at Shelley's, but Maw Maw and Shelley aren't on the best of terms right now. |
Хоуп побудет в садике у Шелли, но Шелли и Мо-Мо сейчас не очень ладят. |
At its 7th meeting, on 20 June, in accordance with a decision taken at the beginning of the meeting, Sabina Perez, Hope Cristobal and Keith Camacho made statements on the question of Guam. |
На 7-м заседании 20 июня 2007 года в соответствии с решением, принятым в начале этого заседания с заявлениями по вопросу о Гуаме выступили Сабина Перес, Хоуп Кристобол и Кейт Камачо. |
I'm lucky to have you and Hope and your entire family in my life, and... sometimes I feel like I don't say that to you enough, but it's true. |
Повезло иметь тебя и Хоуп, и всю твою семью в моей жизни, и... иногда мне кажется, что я мало это говорю тебе, но это правда. |
And is there any way that you can finance that under the name "Hope Chance"? |
А есть возможность, выписать счет на имя "Хоуп Ченс"? |
Ben, Hope, I know you don't believe in modern medicine, but you do believe in the power of prayer. |
Бен, Хоуп, знаю, вы не верите в современную медицину, но вы ведь верите в силу молитвы. |
Daddy, this is my friend, Jimmy, and his daughter, Hope, and his parents, Burt and Virginia. |
Пап, это мой друг Джимми и его дочка Хоуп. А это его родители, Бёрт и Вирджиния. |
We're not good parents, we'd probably ruin Hope the same way we ruined Lucy. |
Мы плохие родители и, скорее всего, испортили бы Хоуп так же, как испортили Люси. |
And if you fail or if Hope is not strong enough? |
А если тебе не удастся, или у Хоуп не так много силы? |
But as Bob Hope put it, I feel very humble, but I think I have the strength of character to fight it. (Laughter) |
Но как Боб Хоуп как-то сказал, я чувствую смирение, но во мне есть сила характера бороться с этим смирением. |
In addition, it was recommended to note alternative re-routing (e.g., reopening of Hope Street eastbound) to help redistribution of traffic in the area. |
Кроме того, было рекомендовано принять к сведению альтернативные изменения транспортных потоков (например, открытие для движения в восточном направлении улицы Хоуп) для содействия перераспределению движения транспорта в этом районе. |
Hope is something of a beacon for this new terror, and now that she's been cloaked, perhaps we could use something else to ensnare Dahlia. |
Хоуп это что-то типа маяка для новой атаки и теперь, когда она замаскирована Пожалуй, мы могли бы использовать что-нибудь ещё, чтобы заманить Далию |
Letter dated 31 August 2006 from Hope A. Cristobal, Chairperson, International Networking Committee, Organization of People for Indigenous Rights, to the Chairman of the Committee |
Письмо Хоуп А. Кристобаля, председателя Международного сетевого комитета Организации народа за права коренного населения, от 31 августа 2006 года на имя Председателя Комитета |
For Rimbaud the initial inspiration for founding Crass was the death of his friend Phil 'Wally Hope' Russell, as detailed in his book The Last of the Hippies: An Hysterical Romance. |
Для Римбо первоначальным вдохновением для основания Crass была смерть его друга Фила «Уолли Хоуп» Рассела, о чем подробно говорится в его книге «Последний из хиппи: Истерический роман». |
Hope Solo was named the tournament's best goalkeeper and Abby Wambach won the silver ball as the tournament's second best player. |
Хоуп Соло была признана лучшим вратарем на турнире, а Эбби Вамбах выиграла Серебряный мяч (приз второго лучшего игрока на турнире). |
Captain Hope was superseded in late November, and on 1 December 1794 Bellerophon received a new commander, Captain James Cranstoun, 8th Lord Cranstoun. |
Капитан Хоуп был заменён в конце ноября, и 1 декабря 1794 года «Беллерофон» получил нового командующего, капитана Джеймса Кранстоуна, восьмого лорда Кранстоуна. |
I know you like Hope too but letting Rachael slip through your fingers when she's suddenly available and there's one week of summer left? |
Я знаю, тебе нравится и Хоуп, но позволять Рейчел быть одной, когда она внезапно стала свободной, за неделю до конца сезона? |
It pains me that Hope is upset, so I'll add it to the long list of grievances |
Мне больно из-за того, что Хоуп расстроена, так что я добавлю это к своему длинному списку жалоб |
Hope and I, we're... we're just... we don't know how to do this whole mother/daughter thing. |
Хоуп и я, мы... мы просто... мы не знаем, как быть матерью и дочерью. |
In addition to being a recognized non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council, HOPE Worldwide is a registered private voluntary organization with USAID. |
Помимо того, что организация «Хоуп уолдуайд» является признанной неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, она является зарегистрированной частной добровольной организацией при ЮСАИД. |
2003: In Cambodia, a HOPE Worldwide physician served with representatives of WHO and UNAIDS on the oversight body for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in Cambodia. |
2003 год: в Камбодже врач организации «Хоуп уолдуайд» совместно с представителями ВОЗ и ЮНЭЙДС участвовал в работе органа по надзору за Всемирным фондом борьбы против СПИДа, туберкулеза и малярии в Камбодже. |