Примеры в контексте "Hope - Хоуп"

Примеры: Hope - Хоуп
You know, I'm starting to think we should have left Hope in that dog pound day care. Знаешь, мне начинает казаться, что лучше бы мы оставили Хоуп в этом собачьем садике.
I think we should look at the pros and cons of not giving Hope her num-num. Я думаю, стоит взвесить все плюсы и минусы отбора пустышки у Хоуп.
If you guys are here, then who's watching Hope? Если Вы здесь, тогда кто присматривает за Хоуп?
I can't, I've got a Hope problem to deal with. Не могу, мне надо решить проблему с Хоуп.
Jack and I will be better off taking Hope and getting as far away as we can alone. Нам с Джеком лучше забрать Хоуп и увезти, как можно дальше отсюда.
Hope's finally sleeping, Mary's watching her, which means that we have 5 minutes to think. Хоуп наконец уснула и с ней Мэри, поэтому есть время подумать.
Once I can channel Hope's power, I will be able to keep her safe from all harm, always under my protection. Как только я получу магию Хоуп, я смогу оградить её от любых бед и всегда буду защищать её.
Should Freya betray us, what if Hope should be harmed through her actions? Если Фрейя нас предаст, вдруг Хоуп пострадает из-за ее действий?
Maw maw, I already told you, I'm doing the pageant with Hope. Бабуля, я уже тебе говорила, я делаю представление с Хоуп.
Hope is down for her nap, so let the baby-making begin. Хоуп легла спать, поэтому можем начать делать детей.
Isn't that so great, Hope? Разве это не здорово, Хоуп?
Lord Hope of Craighead described the status of the jurisprudence in the following manner: Лорд Хоуп Крейгхедский охарактеризовал состояние судебной практики следующим образом:
However, Hope was able to unleash a combination of dragon energy, fire, and chaos magic to banish Cyclops to the Moon. Однако, Хоуп удалось раскрутить сочетание драконовой-энергии, огня, хаоса и магии, чтобы изгнать Циклопа на Луну.
The junction between the Hope fault and the Alpine Fault is complex. Сопряжение между разломом Хоуп и Альпийским разломом является комплексным.
Hope. Would it kill you to call me dad? Хоуп, просил же называть меня отец.
Throwing insults into the mix will not do anyone any good, Hope. Оскорблениями и упреками делу нисколько не поможешь, Хоуп.
So what do they call Hope and A-Rab? Как же они называют Хоуп и Араба?
Hope, what are you doing here? Хоуп, что ты здесь делаешь?
What is wrong with you and Hope? Что происходит между тобой и Хоуп?
They're telling you all about... the Hope Security Team they're sending up here. Они говорят тебе, что... сюда направляется группа солдат корпорации Хоуп.
Did you know Hope was going to kill her parents? Вы знали, что Хоуп собиралась убить своих родителей?
We laughed at him, through our tears, and we should laugh at Hope Shlottman. Мы смеялись над ним, сквозь слезы, и посмеёмся над Хоуп Шлоттман.
Hope Shlottman is getting crucified in the media and you need to get out there and defend her. На Хоуп Шлоттман пошли нападки в СМИ и тебе нужно выйти отсюда и защищать её.
Hope, did you love your parents? Хоуп, ты любила своих родителей?
Wait, you're dismissing the possibility that Hope is telling the truth? Постойте, вы отвергаете возможность того, что Хоуп говорит правду?