I know that you care about Hope. |
Я знаю, тебе нравится Хоуп. |
Hope should learn to think for herself, not just become someone who agrees with the last thing she heard. |
Хоуп надо научиться думать самостоятельно, не просто стать кем-то, кто соглашается с любым мнением, которое услышит последним. |
I requested this song because it reminded me of the first day I brought Hope home. |
Я попросил эту песню, потому что она напомнила мне первый день, когда я принёс Хоуп домой. |
She's here, Paddy... Hope. |
Она здесь, Пэдди... Хоуп. |
Hope called her doctor on speed dial and switched our CO2 for laughing gas. |
Хоуп позвонила своему доктору по быстрому набору. и подменила наш СО2 на веселящий газ. |
Hope booked an emergency healing massage and seaweed facial. |
Хоуп записалась на внеочередной лечебный массаж и очистительный массаж лица водорослями. |
With Chastity and Hope down, there was only one Plastic left. |
Избавившись от Честити и Хоуп, осталось расправиться только с одной оставшейся. |
And Hope finally braved her fear of water fountains and public germs... |
А Хоуп наконец поборола свой страх водяных фонтанчиков и общественных бактерий. |
Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. |
Хоуп ревновала с того момента, как Крис стала зависать с нами. |
Hope was always smarter than any of you. |
Хоуп всегда была сообразительней, чем вы. |
Well, maybe Hope is right in treating her like a kid. |
Возможно, Хоуп права, что относится к ней, как к ребенку. |
Believing that Cable has gone too far, Blaquesmith sends in Cyclops and Hope to stop him. |
Полагая, что Кабель зашёл слишком далеко, Кузнец посылает Циклопа и Хоуп остановить его. |
Got a 1057, 1100 block of Hope Street. |
У нас 1057, квартал 1100 по Хоуп Стрит. |
Now we'll have Hope or Hopkins on our necks. |
Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею. |
This song goes ouf to Hope from her boyfriend Ken. |
Это песня от Хоуп для её парня Кена. |
With all the new families from Fort Hope, I barely get to see Joan these days. |
Со всеми этими новыми семьями из Форта Хоуп, в эти дни я едва могу видеть Джоан. |
I am, as I'm sure you know, Virgil Kirkhill of Hope Industries. |
Я уверен, вам известно, Вирджил Киркхилл из Хоуп Индастриз. |
This report brought to you by Hope Industries, the way of the future. |
Спонсор выпуска новостей - Хоуп Индастриз, дорога в будущее. |
Randolph Hope feels the assets are worth defending. |
Рэндольф Хоуп считает, что активы компании стоит сохранить. |
He was a freelancer working for Hope Industries. |
Он был внештатным рабочим в Хоуп Индастриз. |
Project 660 has the potential to increase profits for Hope Industries... at an annual growth rate of 831 percent. |
Проекта 660 может увеличить прибыли Хоуп Индастриз... на 831% годового прироста. |
We didn't bring down Hope Industries. |
Нам не удалось уничтожить Хоуп Индастриз. |
All right, I got it. 433 Hope Street Southeast. |
Все, готово. 433 по Хоуп Стрит на юго-востоке. |
Elijah, Rebekah, even Hope... sometimes you do them more harm than good. |
Элайджа, Ребекка, даже Хоуп иногда ты причиняешь им больше вреда, чем пользы. |
Honey, Hope's not missing if she still calls us once a week. |
Милая, Хоуп не пропала, если она звонит раз в неделю. |