You wish to have hold of him, sir? |
Вам бы хотелось его подержать, сэр? |
Can you hold that there with your other hand, please? |
Вы могли бы подержать здесь другой рукой? |
Can I hold my little boy? |
Можно мне подержать моего маленького мальчика? |
But, see, when they gave me him to hold, Eddie, he was just that beautiful. |
Но, знаешь, когда они дали мне его подержать, он был такой красивый. |
Tell me... what would you give to hold that hand again? |
Скажи, что бы ты отдал сейчас, чтобы подержать её за руку? |
You think I could just hold Antonio? |
Как думаешь, могу я подержать Антонио? |
It's a perfect height, and I can have Max hold the phone for us. |
А то я тут вижу скамейку. Идеальной высоты. Макс может подержать телефон. |
Can you hold the phone up during the wedding so I can hear? |
Сможешь подержать телефон, чтобы я слышала свадьбу? |
Bender, can I hold that map for a second? |
Бендер, можно мне подержать эту карту? |
There is a round three, but I thought it better to hold it till the next fiscal year. |
А это третий, я решил, что лучше подержать его до следующего отчетного года. |
Why don't YOU hold her? |
Почему бы вам ее не подержать? |
Still, I think we've got enough to hold him 'til we get something solid. |
Думаю, мы можем подержать его, пока раскопаем что-то веское. |
I just want to hold my baby! |
Я только хочу подержать своего малыша! |
Listen, can you hold this flap down for me? |
Слушай, можешь подержать края коробки? |
Has she let any one of you hold her yet? |
Она уже разрешила кому-нибудь её подержать? |
Come hold this for me, baby. |
Можешь подержать его для меня, малыш? |
Do you want to hold him, Your Holiness? |
Хотите подержать его, Ваше святейшество? |
Now that he's back, I think there are a lot of people... who would love to hold him. |
Теперь, когда он вернулся, думаю, есть множество людей, которые бы хотели подержать его. |
Honey, could you hold my hair back, I think I'm going to hurl. |
Милый, можешь подержать мои волосы, меня, похоже, сейчас стошнит. |
I can't hold my baby, right? |
Я не могу подержать свою малышку, да? |
Can you hold her for me? |
Вы можете подержать ее для меня? |
We'll let you hold him when he's stable, |
Мы дадим вам его подержать, как только он будет стабилен |
we were given it to hold and play with... |
нам дали подержать его и поиграть... |
And I don't have a single photo to hold in my hands. |
А у меня нет ни одной фотографии, чтобы я ее могла в руках подержать. |
You know, that's why I hold that crate, because it's $50,000 for my dream. |
Именно поэтому я согласился подержать у себя этот ящик, потому что это 50 штук к моей мечте. |