| This young man would like to hold his daughter, if that's all right. | Этот юноша хочет подержать свою дочь, если это возможно. |
| No! Please... just let me hold you. | Прошу... дай мне подержать тебя. |
| Let me at least hold her once... | Дайте мне подержать ещё хотя бы раз. |
| Bebe is having a panic attack and needs to hold her lemon. | У Биби приступ паники, и ей нужно подержать свой лимон. |
| No, I want to hold her now. | Нет, я хочу её сейчас же подержать. |
| You can hold it for me too if you like. | Если вам нравиться, вы также можете подержать это для меня. |
| He asked me to hold a screwdriver for him one day. | Однажды он попросил меня подержать его отвертку. |
| Eleven years just 'cause I wanted to hold my baby. | 11 лет, только за то, что я хотела подержать своего ребенка. |
| I asked the nurse if I could hold him. | Я попросила медсестру дать его подержать. |
| I just wanted to hold a little baby... just in my arms, | Я просто хотела подержать малыша на своих руках. |
| Mr. hewitt, would you like to hold christopher? | Мистер Хьюит, хотите подержать Кристофера? |
| Look, could you just hold this for a second? | Погоди, можешь это подержать секунду? |
| You want to hold my hand, honey? | Хочешь подержать мою руку, дорогуша? |
| Wait, Max, can I hold the million? | Подожди, Макс, можно мне подержать миллион? |
| If he takes your blankie, can he hold you? | Если он возьмёт твоё одеяльце, он может тебя подержать? |
| D-Does anybody have a baby we can hold near the flames? | У-У кого нибудь есть дитя, которое мы могли бы подержать рядом с огнем? |
| Need me to hold back your dreads or something? | Мне подержать твои дреды или еще что-нибудь сделать? |
| Well, if I'm lying, you won't mind taking a hold of this bad boy. | Если я вру - то ты же не будешь против подержать этого плохиша. |
| Well, then, can you hold the toast? | Что ж, тогда, можешь подержать тост? |
| I'll have Jenna come in and hold her. | Дженна может подержать ее за руку. |
| Evan, can you hold me? | Эван, ты можешь подержать меня? |
| It's two bits to hold the monster baby! | Всего две монеты, чтобы подержать ребенка-монстра! |
| Would you like to hold him, sir? | Хотели бы Вы подержать его, сэр? |
| I'd like to hold your hand so hard that you're not able to shake hands for a week. | Я хочу подержать твою руку так сильно, чтобы ты не смогла обмениваться рукопожатием целую неделю. |
| You want to hold Christine, and I'll help Booth? | Можешь подержать Кристин, пока я помогаю Буту? |