Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Подержать

Примеры в контексте "Hold - Подержать"

Примеры: Hold - Подержать
You can hold her, sir, if you want. Вы можете подержать её, если хотите.
Can you hold my bag please. Ты можешь подержать мою сумку, пожалуйста.
I should like to be able to hold my grandchild. Я хотел бы подержать внука на руках.
Just to be able to hold one of those gold statues... Просто чтобы подержать в руках статуэтку.
I'll let you hold my gun. Я дам тебе подержать мой пистолет.
When you were born, Peter, they let your mother hold you. Когда ты родился, Питер, тебя дали подержать матери.
You can hold her if you want. Можете подержать её, если хотите.
You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny. Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика.
Here, maybe you better hold him. Лучше тебе подержать его, потому что он плачет.
Please, let me hold the coins one more time. Умоляю, дай мне подержать монеты... ещё один раз.
Many times he'd take me into town, just so I could hold his coat. Часто он брал меня в город, только чтобы я могла подержать его пальто.
But Prior Philip told me to let you hold the baby one last time. Но приор Филип, что ты можешь подержать ребенка в последний раз.
Till I'm gone... let me hold some for five minutes. Пока я не ушел... дай мне подержать 5 минут немного денег.
You have any friends that might want to hold us hostage? А у тебя нету подруг, которые захотели бы подержать нас в заложниках?
Everyone should hold a gun at least a couple times. Любой должен хотя бы раз подержать его в руках.
I'll let you hold my hair while I throw up. Я пдам тебе подержать мои волосы пока я блюю.
If you could just... hold him, and then we're so froshing. Если бы ты только могла просто подержать его, и мы начнём.
Maybe one of the children might be wanting to hold the torch. Может, кто-то из ребят хочет подержать факел.
So unless you want to hold it for me... Если конечно ты не хочешь мне подержать...
Or we can hold them off till another time. Или мы можем подержать его еще какое-то время.
I need to have a hold of him, Nurse. Я хочу его подержать, сестра.
Can you hold this for me? Не мог бы ты это для меня подержать?
I can hold that for you if you like. Если хочешь, я могу ружьё подержать.
Are you asking me to hold your hand? Почему ты не спросила меня, хочу ли я подержать тебя за руку?
You want to hold her? - Yes. Хотите подержать ее? - Да.