Okay, can you hold this? |
Хорошо, можешь подержать? |
Can I hold one? - What? |
А можно его подержать? |
Can I hold one of your guns? |
Можно мне подержать ваш пистолет? |
Could you hold the sheet over there? |
Можете немножко подержать покрывало? |
Zoe, you want to hold him? |
Зои, хочешь его подержать? |
Don't you want to hold your son? |
Не хочешь подержать своего сына? |
Would you hold this, please? |
Вы можете подержать это? |
Can you hold the baby for a second? |
Вы можете подержать ребёнка? |
I need to hold him. |
Мне надо его подержать. |
Would you like to hold Phillip? |
Ты бы хотел подержать Филлипа? |
Maybe if we just hold it. |
Может, подержать надо? |
Can I hold your gun? |
Могу я подержать ваш пистолет? |
Can I hold your gun? |
Я могу подержать твой пистолет? |
I'll let you hold the bomb. |
Я дам тебе подержать бомбу. |
Can you hold them off, Jane? |
Джейн, можешь подержать? |
Here, you want to hold him? |
Вот, хотите его подержать? |
These are - do you want to hold that actually? |
Эти - хотите это подержать? |
Let me hold him for a minute. |
Позволь мне его немножко подержать. |
Like to hold it, little girl? |
Девочка, хочешь подержать? |
You wanted something familiar to hold onto. |
Тебе захотелось подержать что-нибудь знакомое. |
Can I hold it? |
Можно его подержать на руках? |
Precious, can I hold him? |
Прешес, можно его подержать? |
You're afraid to hold a plate? |
Вы боитесь подержать тарелку? |
Will you hold that, please? |
Можешь это подержать, пожалуйста? |
Let me hold him, too. |
Дай мне тоже его подержать. |