| Okay, can you hold this? | Хорошо, можешь подержать? |
| Can I hold one? - What? | А можно его подержать? |
| Can I hold one of your guns? | Можно мне подержать ваш пистолет? |
| Could you hold the sheet over there? | Можете немножко подержать покрывало? |
| Zoe, you want to hold him? | Зои, хочешь его подержать? |
| Don't you want to hold your son? | Не хочешь подержать своего сына? |
| Would you hold this, please? | Вы можете подержать это? |
| Can you hold the baby for a second? | Вы можете подержать ребёнка? |
| I need to hold him. | Мне надо его подержать. |
| Would you like to hold Phillip? | Ты бы хотел подержать Филлипа? |
| Maybe if we just hold it. | Может, подержать надо? |
| Can I hold your gun? | Могу я подержать ваш пистолет? |
| Can I hold your gun? | Я могу подержать твой пистолет? |
| I'll let you hold the bomb. | Я дам тебе подержать бомбу. |
| Can you hold them off, Jane? | Джейн, можешь подержать? |
| Here, you want to hold him? | Вот, хотите его подержать? |
| These are - do you want to hold that actually? | Эти - хотите это подержать? |
| Let me hold him for a minute. | Позволь мне его немножко подержать. |
| Like to hold it, little girl? | Девочка, хочешь подержать? |
| You wanted something familiar to hold onto. | Тебе захотелось подержать что-нибудь знакомое. |
| Can I hold it? | Можно его подержать на руках? |
| Precious, can I hold him? | Прешес, можно его подержать? |
| You're afraid to hold a plate? | Вы боитесь подержать тарелку? |
| Will you hold that, please? | Можешь это подержать, пожалуйста? |
| Let me hold him, too. | Дай мне тоже его подержать. |