Horace, hold her tail, if you will. |
Гораций, будьте любезны подержать ее хвост. |
They let me hold her, and then they let Adrian hold her when she woke up. |
Они позволили мне подержать ее, и затем они позволили Эдриан подержать ее, когда она просыпалась. |
I can hold or you can call me back. |
Я могу подержать трубку снятой, или же ты можешь мне перезвонить. |
I've always wanted to hold one of those. |
Я всегда хотела такой в руках подержать. |
She wanted to hold my gun. |
Она хотела подержать в руках мой ствол. |
If you could just get a firm hold of him. |
Вы не могли бы подержать его крепче? - Да. |
I can hold her while you pack her things. |
Я могу подержать ее, пока ты соберешь ее вещи. |
I never even let her hold him. |
Я даже не дала ей подержать его. |
I should very much like to hold it again, one last time. |
Мне бы очень хотелось в последний раз подержать его. |
Or I could hold that one, maybe. |
Или может я могу подержать это. |
If you can't keep her quiet, - I can hold her... |
Если не успокоится, я могу подержать. |
You didn't want to hold your own child. |
Ты не хотел подержать собственного ребенка. |
Well, anyway it was nice to stay awake and hold the baby. |
Ладно, приятно было подержать ребёнка. |
I trust only what I can hold in my hand or see on my horizon. |
Я верю лишь тому, что могу подержать в руках или увидеть своими глазами. |
I wish she'd let one of you just hold the baby. |
Нужно, чтобы она позволила кому-то из вас хотя бы подержать ребёнка. |
When people hand him their babies to hold, his face actually lights up. |
Когда люди дают ему подержать своих детей, его лицо светится от счастья. |
Then afterwards, maybe I'll let you hold it. |
А после, я может быть дам вам его подержать. |
I can hold your case, but only for three days. |
Я могу подержать ваше дело, но только З дня. |
So I made sure to hold the baby so I'd have something to tell them. |
Поэтому я решила подержать ребёнка, чтобы было о чём потом рассказать моим родителям. |
I told my therapist that I'm always feeling this overwhelming need to just hold him again. |
Я рассказала своему врачу, что постоянно ощущаю эту непреодолимое желание просто подержать его снова. |
They wouldn't let me hold you or even look at you. |
Мне не разрешили подержать, или даже посмотреть на тебя. |
I'll let you hold my hand. |
Я разрешу тебе подержать меня за руку. |
And if we do, then our eager young intern here can hold the saw. |
И в этом случае наш нетерпеливый интерн сможет подержать пилу. |
They wrapped them up And told us we had about 10 minutes to hold them. |
Они завернули их и сказали нам, что у нас есть около 10 минут, чтобы подержать их. |
I'm dying to hold a real Luger. |
Давно хотел подержать Люгер в руках. |