Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Highly - Сильно"

Примеры: Highly - Сильно
Charlie Reynolds is highly underrated as an actor. Чарли Рейнольдс сильно недооценен как актер.
Human health, which is greatly affected by climate change and natural disasters, is also highly visible and easy to measure. Здоровье населения, на которое сильно влияют изменение климата и стихийные бедствия, также весьма очевидно и легко поддается измерению.
I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел.
This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt... Этот меморандум, даже если он подлинный, в чём я сильно сомневаюсь...
Because its industrial structure is highly dependent on a number of primary products, the economy is vulnerable to fluctuations in international raw material prices. Из-за преобладания в структуре промышленности сырьевых отраслей экономика страны сильно уязвима перед лицом колебаний сырьевых цен на международных рынках.
In addition, work in the areas is highly localized, and functions existing elsewhere are duplicated (organizational redundancy). Кроме того, работа в конкретных областях носит сильно локализованный характер и предусматривает дублирование функций, выполняемых другими подразделениями (организационная избыточность).
It assessed the challenges faced by WHO as a result of its highly decentralized structure and functioning and makes recommendations to address them. В рамках обзора была проведена оценка стоящих перед ВОЗ проблем, обусловленных ее сильно децентрализованной структурой и системой функционирования, и вынесены рекомендации по их решению.
Such a programme should involve excavation and off-site landfilling for the most highly contaminated materials from the oil lakes and oil-contaminated piles, followed by bioremediation of underlying less contaminated soil. Такая программа должна предусматривать извлечение и поверхностное захоронение за пределами пострадавших территорий наиболее сильно загрязненных материалов из районов нефтяных озер и нефтезагрязненных отвалов с последующим биовосстановлением менее загрязненного подстилающего грунта.
By relying partially on bioremediation, the programme should preserve ecologically valuable biological materials and soil structures present in the contaminated soil underlying the highly contaminated surface layers of the oil lakes. Частично опираясь на методы биовосстановления, такая программа должна предохранять экологически ценные биологические материалы и элементы почвенной структуры, присутствующие в загрязненном грунте, который находится под сильно загрязненными поверхностными слоями нефтяных озер.
The Organization as a whole was highly dependent on information technology and was using that technology to reform and transform itself. Организация в целом сильно зависит от информационных технологий и использует их для реформирования и преобразования своей деятельности.
Moreover, the economies of these countries - which depend mostly on income from mineral and primary commodities - are highly vulnerable to the fluctuation of world market prices. Кроме того, экономические системы этих стран, которые зависят главным образом от дохода, обеспечиваемого за счет экспорта минерального сырья и сырьевых товаров, сильно страдают от колебаний цен на мировом рынке.
These policies, like other development policies, are often highly context-specific and need to be adapted to the specific circumstances prevailing in each host country. Эта политика, как и любое другое направление политики в области развития, нередко сильно привязана к местной специфике и требует адаптации к особым условиям, превалирующим в каждой принимающей стране.
Link the mobile unit and assessment clinics with community based rehabilitation (CBR) and mine risk education programmes to impact landmine survivors in highly affected communities. Увязывать мобильные подразделения и оценочные клиники с реабилитацией на базе общин (РБО) и программами просвещения по минным рискам, с тем чтобы охватывать выживших жертв наземных мин в сильно затронутых общинах.
Aggregated reports entered into and generated by IMSMA indicate that 83 percent of mine casualties in 5 highly affected states are male, and 17 percent are female. Агрегированные доклады, введенные и генерированные в рамках ИМСМА, показывают, что 83 процента минных потерь в 5 сильно затронутых штатах приходится на мужчин, а 17 процентов - на женщин.
The orbits of the planets are nearly circular, but many comets, asteroids, and Kuiper belt objects follow highly elliptical orbits. Орбиты планет близки к кругу, но многие кометы, астероиды и объекты пояса Койпера имеют сильно вытянутые эллиптические орбиты.
USS Enterprise (NCC-1701-D) of Star Trek: The Next Generation was designed with a highly curved and sculpted shape. Звездолёт Энтерпрайз NCC-1701-D из сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» был разработан с сильно изогнутой и скульптурной формой.
One species, Balaur bondoc, possessed a first toe which was highly modified in parallel with the second. У одного вида, Balaur bondoc, первый палец был сильно видоизменён и располагался параллельно со вторым.
Many are highly elongated, such as for example, Amalthea, which is twice as long as wide. Многие из них сильно вытянуты, как, например, Амальтея, длина которой вдвое превышает ширину.
He appeared in public only at the inauguration ceremony on August 9 that took place in a highly abbreviated procedure because of Yeltsin's poor state of health. Он появился на публике только на церемонии инаугурации 9 августа, которая прошла по сильно сокращённой процедуре из-за плохого состояния здоровья Ельцина.
Use of ECN has been found to be detrimental to performance on highly congested networks when using AQM algorithms that never drop packets. Опытным путём было установлено, что ECN плохо влияет на производительность сильно перегруженной сети, если используются AQM алгоритмы, никогда не отбрасывающие пакеты.
While simplicity is highly correlated to classical aesthetics as mentioned by Lavie and Tractinsky, the other three factors could be treated as deeper differentiation of expressive aesthetics. Хотя простота сильно коррелирует с классической эстетикой, как упоминают Лави и Трактинский, другие три фактора можно трактовать как более глубокую дифференциацию выразительной эстетики.
If he has a secret, I highly doubt it's more relevant than the clot. Если секрет и есть, я сильно сомневаюсь, что он важнее тромба.
Both were highly valued throughout Mesoamerica and were exchanged for luxury merchandise of the highest caliber, from places as far away as New Mexico and Guatemala. Оба продукта сильно ценились во всей Месоамерике и обменивались на роскошные товары, созданные в далёких Нью-Мексико и Гватемале.
Advantages: a favorable investment climate, competitive environment, leading places in ratings of economic freedom, highly educated and the disciplined population, arisen standard of well-being. Преимущества: благоприятный инвестиционный климат, высококонкурентная среда, ведущие места в рейтингах экономической свободы, высокообразованное и дисциплинированное население, сильно выросший уровень благосостояния.
Frequency resolution (AFC accuracy) is highly improved in BPSK31 and QPSK31 modes. I hope it should improve decoding quality. Разрешение по частоте (точность настройки AFC) в режимах BPSK31 и QPSK31 сильно увеличено, что должно привести к повышению качества приёма.