Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Highly - Сильно"

Примеры: Highly - Сильно
It has a highly reduced nervous system, containing only 7400 neurons, several orders of magnitude fewer than in larger insects. Они имеют сильно редуцированную нервную систему, включающую 7400 нейронов, что на несколько порядков меньше, чем у крупных насекомых.
Over time, according to English sources, the FitzGerald family became highly assimilated to the local Irish culture. По английским источникам, семья Фицджеральдов со временем сильно ассимилировалась в местной ирландской культуре.
Ankara hoped that its advanced, locally produced and highly modified Type 214 submarines will enter into service by 2015. Анкара надеется, что эти современные сильно переработанные субмарины типа 214 местного производства приступят к несению службы уже к 2015 году.
Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade. Словенская экономика очень сильно зависит от внешней торговли.
The anatomy of pterosaurs was highly modified from their reptilian ancestors by the adaption to flight. Анатомия птерозавров сильно видоизменилась со времён их предков для адаптации к полёту.
The useful lifetime for these types of sources is highly variable, depending upon the half life of the radioisotope that emits the alpha particles. Полезный срок службы для этих типов источников сильно варьируется в зависимости от периода полураспада радиоизотопа, который испускает альфа-частицы.
Unlike Egypt, Kerma seems to have been highly centralized. В отличие от Египта, царство Керма было сильно централизованным.
The southern part includes a number of peninsulas with highly indented coast. Южная часть включает в себя ряд полуостров с сильно изрезанной береговой линией.
Auckland Town Hall and its surrounding context is highly protected as a 'Category A' heritage site in the Auckland District Plan. Оклендская ратуша и окружающий её район сильно защищены как объект наследия категории А в Оклендском окружном плане.
Only 20% of Japan's land is suitable for cultivation, and the agricultural economy is highly subsidized. Только 20% земли Японии подходит для выращивания, а также сельскохозяйственная экономика сильно субсидируется и защищена.
A highly polarized flux and a flat spectral index in the radio band, a=0-0.3. Сильно поляризованный поток и плоский спектральный индекс в радиодиапазоне a=0-0,3.
From that key maker, I highly doubt it. От этого ключника? Сильно сомневаюсь.
I highly doubt we could pin a murder on him. Я сильно сомневаюсь, что мы сможем убить его.
Consequently, the Belarusian society is, at the same time, highly assisted and highly divided. Вследствие этого белорусское общество является одновременно сильно принуждаемым и сильно расколотым.
The Tribunal stated that its resource utilization was heavily dependent on the judicial calendar, which is highly unpredictable. Трибунал заявил, что объем используемых им ресурсов сильно зависит от графика судебного производства, который весьма непредсказуем.
A highly classified dinner reservation for a task force that's trying to put the cartels out of business. О сильно засекреченном ужине по поводу целевой группы, которая пытается вывести картель из бизнеса.
I know he regarded you very highly. Я знаю, что он вас сильно уважал.
You know, a quiet day on this job is highly underrated. Спокойный день на этой работе сильно недооценивают.
I highly doubt you rocked anything. Я в этом очень сильно сомневаюсь.
So I'd say I'm highly motivated. Так что можно сказать, что я сильно мотивирован.
I'm a delicate and highly complex mechanism and I'm being overwound. Я тонкий и чувствительный механизм и я сильно повреждён.
Beyond this, the results are presented in a highly aggregated manner and do not allow differentiation between individual countries or products. Кроме того, полученные результаты сильно агрегированы и не позволяют проводить различий между отдельными странами или товарами.
The most serious effects were felt in rural areas, where the population is highly vulnerable. Вместе с тем наиболее сильно пострадали сельские районы, население которых относится к числу особо уязвимых групп.
The number of partitions is highly dependent on your environment. Количество разделов очень сильно зависит от назначения системы.
Quadricyclane is a highly strained molecule (78.7 kcal/mol). Молекула квадрициклана имеет сильно напряженную структуру (78,7 ккал/моль).