Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Highly - Сильно"

Примеры: Highly - Сильно
Overall, the contribution from the non-governmental community was relevant and useful to the work of the Conference of the Parties; however, it must be noted that the degree of participation from the non-governmental community is also highly dependant on the availability of financial assistance. В целом сообщество неправительственных организаций внесло актуальный и плодотворный вклад в работу Конференции Сторон; вместе с тем следует отметить, что масштабы участия неправительственных организаций также весьма сильно зависят от наличия финансовой поддержки.
The implementation of article 4 had likewise been found to be highly satisfactory, while the implementation of article 5, numerous provisions of which had been incorporated in the Constitution, had not suffered greatly from the application of the state of emergency. Выяснилось также, что статья 4 выполняется весьма удовлетворительно и что введение чрезвычайного положения не слишком сильно отразилось на применении статьи 5, многие положения которой включены в Конституцию.
Yet, despite the sharp increase in their trade flows, these countries still account for only 19% of trade in manufactures, and their exports remain highly concentrated in terms both of markets and of products. Тем не менее, несмотря на резкое увеличение потоков их торговли, на эти страны по-прежнему приходится только 19 процентов торговли готовыми товарами, а их экспорт по-прежнему является сильно сконцентрированным как с точки зрения рынков, так и с точки зрения продукции.
(b) Upon request from countries, the World Bank, UNDP and the UNAIDS Secretariat to take the lead in providing support to the development of annual priority AIDS action plans in 5 to 10 countries in highly affected regions by December 2005; Ь) по запросу стран Всемирный банк, ПРООН и Секретариат ЮНЭЙДС должны первыми оказывать поддержку в разработке ежегодных планов приоритетных действий по борьбе с эпидемией СПИДа в пяти - десяти странах в особенно сильно пораженных регионах к декабрю 2005 года;
One of the most intriguing features about Mars, the National Academy of Science says one of the 10 major mysteries of the space age, is why certain areas of Mars are so highly magnetized. Одна из наиболее занимательных особенностей Марса, а по версии Национальной Академии Наук, одна из 10 главных загадок космической эры - почему некоторые зоны Марса так сильно намагничены?
Noting that full consideration should be given to the situation of countries that are highly dependent on income generated from the export and/or consumption or use of fossil fuels from which countries have serious difficulties in switching to alternatives, отмечая, что самое пристальное внимание следует уделить положению стран, которые сильно зависят от доходов, получаемых за счет экспорта и/или потребления или использования ископаемого топлива, переход от которого к другим альтернативам связан для стран с серьезными трудностями,
To characterize the basin's water bodies (rivers, lakes, artificial, highly modified water bodies; etc.), and to identify water bodies (or their parts) suitable for drinking water supply; (Ь) проводится типизация водных объектов бассейна (река, озеро, искусственный, сильно модифицированный водный объект и пр.), выделяются водные объекты (их участки) используемые, для питьевого водоснабжения;
The water crisis and the role of agriculture as water dependent and highly vulnerable to water deficiencies, and also with regard to its impact on both water quality and water quantity; кризис водных ресурсов и роль сельского хозяйства как отрасли, зависящей от водных ресурсов и сильно страдающей от нехватки воды, а также в связи с его воздействием как на качество, так и на количество водных ресурсов;
In view of the highly divergent drafts of the Sudan and South Sudan on the Abyei Police Service, it was decided at the fifth Abyei Joint Oversight Committee meeting that a consolidated document would be presented at the next Abyei Joint Oversight Committee meeting for further deliberation Ввиду того, что проекты создания полицейской службы Абьея, предложенные Суданом и Южным Суданом, сильно различались, на пятом совещании Объединенного контрольного комитета по Абьею было решено, что на следующем совещании Объединенного контрольного комитета по Абьею будет представлен сводный документ для дальнейшего обсуждения
Highly individualistic cultures tend to be low in power distance, and vice versa. Сильно индивидуалистические культуры, как правило, имеют низкую дистанцированность от власти, и наоборот.
Highly dependent on support from very few donors Сильно зависит от поддержки со стороны очень небольшого числа доноров
IF YOU ASK ME, YOU'RE BOTH HIGHLY OVERRATED. По-моему, вас обоих сильно переоценивают.
Medieval society was highly stratified. Средневековое общество было сильно стратифицировано.
I highly doubt that. Сильно сомневаюсь относительно этого.
All genetic functions highly accelerated. Все генетические функции сильно ускоренны.
Michael, this is highly distressing. Майкл, это сильно огорчает.
Highly unlikely, but I'll check it out. Сильно сомневаюсь, но справки наведу.
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча.
I highly doubt that. Я очень сильно в этом сомневаюсь.
My identity is highly classified. Моя личность сильно засекречена.
You come highly recommended by Gracie Proud. Грейси Прауд вас сильно рекомендовала.
I highly doubt that. Сильно сомневаюсь в этом.
I highly doubt that. Я в этом сильно сомневаюсь.
And naquadria is highly unstable. И наквадриа сильно неустойчива.
I highly doubt that. Сильно в этом сомневаюсь.