Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Highly - Сильно"

Примеры: Highly - Сильно
The work you two will be doing there Will reflect very, very highly on this hospital. Ваша работа в Африке очень сильно отразится на репутации больницы.
What's amazing is that working with such highly degraded input, the baby, very quickly, is able to discover meaning in such input. И удивительно, что работая с таким сильно размытым изображением, малыш очень быстро способен находить в этом изображении смысл.
There are regions on Mars, where, for some reason - we don't understand why at this point - the surface is very, very highly magnetized. Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно.
So claims that ReactOS is 'resetting' or 'restarting' are at the very least highly exaggerated. Поэтому высказывания вроде "ReactOS начинает всё сначала" являются по меньшей мере сильно преувеличенными.
While the soundness of Quine's critique is highly disputed, it had a powerful effect on the project of explaining the a priori in terms of the analytic. Хотя основательность куайновского критического анализа сильно оспаривалась, он оказал сильное воздействие сам проект объяснения априорного в терминах аналитического.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
For sugar, the EU and the United States grant quota-restricted access to their highly protected markets. В случае сахара доступ на сильно защищенные рынки ЕС и Соединенные Штаты ограничивается квотами.
Europe, Germany in particular, has been highly critical of the US approach of placing its central bank at the center of its recovery strategy. Европа, Германия в частности, сильно критиковала подход США, когда центральный банк ставится в основу стратегии выздоровления.
Under highly aerobic conditions, the cell uses an oxidase with a low affinity for oxygen that can transport two protons per electron. В сильно аэробных условиях бактерия использует убихинолоксидазу, имеющую небольшое сродство к кислороду и способную перекачивать два протона на электрон.
First, this outer layer is one of the naturally charged, highly hydrated polysaccharides that resides in our body. Во-первых, этот внешний слой состоит из имеющих естественный заряд сильно гидрированных полисахаридов, существующих в теле человека.
Axons are highly branched, ranging in total from 20 to 50mm in total length. Аксоны сильно разветвленные, в среднем их длина от 20 до 50 мм.
In a CME energy from a flare flees a blob of highly charged radioactive plasma out of the solar atmosphere. Во время ВКВ энергия вспышки выбрасывает из солнечной атмосферы сгустки сильно заряженной радиоактивной массы.
Liu Bobo, from that point on, became highly dependent on his father-in-law. Служебная карьера Бодвина Кейтеля очень сильно зависела от положения его старшего брата.
The 8,640-kilometer coastline is highly indented. Береговая линия полуострова длиной 8640 километров сильно изрезана.
There are regions on Mars, where, for some reason - we don't understand why at this point - the surface is very, very highly magnetized. Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно.
First, this outer layer is one of the naturally charged, highly hydrated polysaccharides that resides in our body. Он служит двум целям. Во-первых, этот внешний слой состоит из имеющих естественный заряд сильно гидрированных полисахаридов, существующих в теле человека.
But the collapse of Lehman Brothers in September 2008 was a 1931-like event, highly reminiscent of the world of depression economics. Однако крах «Lehman Brothers» в сентябре 2008 года был похож на события 1931 года, сильно напоминая о мире депрессивной экономики.
Mixed with protein-bearing cereals it could treat a highly malnourished child or adult much faster than any other treatment. В смеси с богатыми белком хлебными злаками она может восстановить сильно истощенного ребенка или взрослого гораздо быстрее, чем какое-либо другое средство.
A major result of this research has been the creation of a unique catalogue of high area-to-mass ratio debris in geostationary and highly elliptical orbits. Одним из основных результатов этих исследований является уникальный каталог объектов космического мусора с высоким отношением площади к массе, находящихся на геостационарной и сильно вытянутых эллиптических орбитах.
Landlocked States, and in particular landlocked developing countries, are highly dependent on transit countries for seaborne trade. Государства, не имеющие выхода к морю, и в частности развивающиеся страны из их числа, сильно зависят от стран транзита в плане налаживания морской торговли.
Seaports and airports are the lifelines sustaining the survival of these States, especially since they are highly dependent on transport-intensive imports for much of their consumption needs, for example food and energy. Каналами жизнеобеспечения для этих государств являются морские порты и аэропорты, особенно с учетом того, что эти страны при удовлетворении значительной части своих потребностей в сфере потребления, в частности продовольственных и энергетических, сильно зависят от импорта, в котором высока транспортная составляющая.
However, it most likely reflects improved species identification and reporting by shark fishing nations that used to report shark catches in highly aggregated taxonomic categories. Однако наиболее вероятно, что она отражает совершенствование видовой идентификации и представление более полных сведений акулодобывающими государствами, которые ранее сообщали об уловах акул, используя сильно укрупненные таксономические категории.
The modified remediation programme involves targeted dredging of one highly contaminated sub-site within Balbol, landfilling of the dredged sediments and pre-remediation and post-remediation activities to evaluate ecological risks and remediation effectiveness. Этой измененной программой предусматривается целенаправленное драгирование одного сильно загрязненного участка в районе Бальбола, захоронение выбранной при помощи земснаряда породы, а также проведение до начала и после завершения восстановительных работ отбора и анализа проб в целях оценки риска причинения экологического ущерба и эффективности восстановления.
The credit crunch has also affected banks with asset-liability mismatches as well as financial institutions highly dependent on wholesale financing in global markets. Кроме того кредитный кризис затронул банки, у которых расходятся сроки погашения активов и пассивов, а также те финансовые институты, которые сильно зависят от оптового финансирования на мировых рынках.
Most highly magnetic WDs appear to be isolated objects, although G 23-46 (7.4 MG) and LB 1116 (670 MG) are in unresolved binary systems. Большинство сильно намагниченных белых карликов, которые в настоящее время считаются одиночными объектами на самом деле, скорее всего, двойные системы G 23-46 (7.4 МГ) и LB 1116 (670МГ), как пример.