Finally, the members of the mission highly commend the tireless efforts and leadership of Mr. Brahimi. |
Наконец, члены миссии дали высокую оценку неослабным усилиям и руководству г-на Брахими. |
Support to women in building their capacities and in acquiring assets was highly appreciated. |
Весьма высокую оценку получила поддержка, оказываемая женщинам в наращивании их потенциала и в приобретении активов. |
The problem solved as a result is the creation of highly efficient broadband electromagnetic radiation converters which have highly efficient conversion within a wide range of wavelengths and intensities: from infrared radiation to ultraviolet radiation. |
В результате решается задача создания высокоэффективных широкополосных преобразователей электромагнитного излучения, имеющих высокую эффективность преобразования в широком диапазоне длин волн и интенсивностей: от ИК излучения до УФ. |
All team members rated the ToS leadership highly. |
Все члены группы дали высокую оценку руководству ГС. |
Generally, the representatives praised the subprogramme highly, observing that its functions were important and well executed. |
В целом, представители дали высокую оценку данной подпрограмме, отметив важность предусмотренных в ней функций и их эффективное осуществление. |
However, these small remnants may be highly important for nature protection and conservation of biological diversity. |
Эти небольшие остатки нетронутых лесов, однако, могут иметь высокую ценность с точки зрения охраны природы и сохранения биологического разнообразия. |
The projects we have implemented in the region have been highly rated by the European Commission. |
Проекты, которые мы осуществляли в этом регионе, получили высокую оценку Европейской комиссии. |
The handbook was so highly rated that it is currently being updated for future distribution. |
Указанное пособие получило столь высокую оценку, что в настоящее время готовится его обновленный вариант для распространения в будущем. |
Participants valued highly the attachment of the Republic of Moldova to the principles and rules defined on the Council's basic documents. |
Участники конференции дали высокую оценку приверженности Республики Молдова принципам и нормам, определенным в основных документах Совета. |
The method is highly efficient and increases the output of coking products being produced. |
Способ обеспечивает высокую производительность и повышение выхода получаемых продуктов коксования. |
The experts examined a number of financial innovations being used by banks in developed countries that make SME lending highly profitable. |
Эксперты рассмотрели ряд финансовых нововведений, используемых банками развитых стран, благодаря которым кредитование МСП дает высокую прибыль. |
The presentation gave a good background for the following discussions and was highly appreciated by the delegations. |
Это сообщение послужило хорошей основой для последующего обсуждения и получило высокую оценку делегаций. |
These services were highly appreciated by policy-makers from both South and North. |
Подобные услуги получили высокую оценку политиков как стран Юга, так и Севера. |
UNICEF efforts in the Girls' Education Initiative of the Secretary-General were highly commended by a number of delegations. |
Ряд делегаций дали высокую оценку усилиям ЮНИСЕФ по осуществлению выдвинутой Генеральным секретарем Инициативы по вопросам образования девочек. |
The cooperative arrangements introduced by the Monitoring Team are highly valued by the Committee. |
Механизмы сотрудничества, созданные Группой по наблюдению, находят высокую оценку Комитета. |
Such a generous measure, the Working Group believes, would be broadly welcomed and highly appreciated by the international community. |
Рабочая группа полагает, что международное сообщество весьма положительно воспримет это великодушное решение и даст ему высокую оценку. |
Despite limited funds per country, the capacity-building activities of the project were highly appreciated. |
Несмотря на ограниченность выделенных для каждой страны средств, проектные мероприятия по наращиванию потенциала получили высокую оценку. |
Nevertheless, most ranked projects funded under the Account quite highly in achieving this objective. |
Тем не менее большинство дали весьма высокую оценку вклада финансируемых со Счета мероприятий в достижение этой цели. |
Such cooperation and, more important, its results were highly praised by the international community at large. |
Такое сотрудничество и, что еще важнее, его результаты получили высокую оценку всего международного сообщества. |
The evolving practice of meetings with troop-contributing countries before a peacekeeping mandate is renewed is highly appreciated by all concerned. |
Развивающаяся практика заседаний со странами, предоставляющими войска, до возобновления мандата миротворческих операций получила высокую оценку всех заинтересованных государств. |
After the fighting ended, Liechtenstein participated in Switzerland's highly regarded repatriation assistance programme for Kosovo refugees. |
После завершения военных действий Лихтенштейн участвовал в осуществлении получившей высокую оценку программе Швейцарии по оказанию содействия репатриации беженцев из Косова. |
The Committee expressed its appreciation of the World Energy Assessment and considered it a highly valuable and comprehensive scientific study. |
Комитет дал высокую оценку докладу об оценке энергетических запасов в мире и указал, что он является весьма ценным и всеобъемлющим научным исследованием. |
In spite of its highly automated features, the Clearing House also requires a minimum of technical supervision and maintenance. |
Несмотря на высокую степень автоматизации функций, Информационный центр также нуждается в минимальном техническом контроле и текущем обслуживании. |
United Nations partners rate the Division highly |
Партнеры по Организации Объединенных Наций дают высокую оценку Отделу |
The reports by the Truth Commissions published earlier this year were looked upon highly by the Special Rapporteur. |
Специальный докладчик дала высокую оценку ранее опубликованным в этом году докладам комиссий по установлению истины. |