Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высокую

Примеры в контексте "Highly - Высокую"

Примеры: Highly - Высокую
Technical assistance conferences and seminars have also been evaluated and highly appreciated. Высокую оценку получили также конференции и семинары по линии технической помощи.
The assistance programme for EECCA and SEE countries was highly valued and was fully in line with UNECE objectives geared towards implementation. Программа помощи странам ВЕКЦА и ЮВЕ получила высокую оценку и полностью соответствует целям ЕЭК ООН, ориентированным на осуществление.
Successive Governments have been highly committed to the implementation of the Convention. Предыдущие правительства осознавали свою высокую ответственность за осуществление Конвенции.
The event was highly appraised by the Director-General of UNESCO, Kōichirō Matsuura, in his letter to the President of Ukraine. Событие получило высокую оценку Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура, которую он выразил в письме Президенту Украины.
Operators appreciated highly reliability and cost efficiency of the aircraft both on domestic and international routes. Эксплуатанты отмечают высокую надежность и экономическую эффективность использования самолета, как на внутренних, так и на международных авиалиниях.
Completion of the orbital insertion placed the orbiter in a highly elliptical polar orbit with a period of approximately 35.5 hours. Этот манёвр поместил аппарат на высокую эллиптическую полярную орбиту с периодом примерно 35,5 часов.
Inorganic electronics provides highly ordered layers and interfaces that organic and polymer materials cannot provide. Неорганическая электроника обеспечивает высокую упорядоченность слоев и переходов, которую не могут обеспечить органические и полимерные материалы.
They possess vast physical strength, and their bodies are highly resistant to damage. Обладают огромной физической силой, а их тела имеют высокую устойчивость к повреждениям.
Rarely are works of great size conserved intact making them highly valued on the international art market. Очень редко, работы крупного размера остаются неповреждёнными, что объясняет их высокую ценность на всемирном художественном рынке.
Participants noted the training had been highly useful for their present and future work. Участники отметили высокую полезность тренинга для их настоящей работы и работы в будущем.
The contribution made by the University scientists and academics was highly assessed by the Ukraine's government. Вклад ученых и педагогов университета получил высокую оценку Правительства Украины.
In 1997, Singer was highly commended at the Quill Awards for her Herald Sun column. В 1997 году Сингер получила высокую оценку на Quill Awards для нее Вестником Солнца колонны.
The contents of that box are highly magnetized. Содержимое контейнера имеет высокую магнитную активность.
The performance was highly praised by Rodrigo. Эта работа получила высокую оценку Ромма.
Given these circumstances, and that Chinese are highly mobile, the country's urbanization is far from stable. Учитывая эти обстоятельства, а также высокую мобильность китайцев, урбанизация в стране далека от стабильности.
That has led to the practice of holding regular meetings of the Commission in its country-specific formats that have proved highly effective. В результате была принята практика проведения регулярных совещаний Комиссии в структурах по конкретным странам, которые уже доказали свою высокую эффективность.
It's our business model and it's proven to be highly effective. Это наша бизнес-модель, которая доказала свою высокую эффективность.
All these activities both at the national and international levels have involved numerous Yugoslav experts whose contribution has been recognized and highly appreciated. Все эти мероприятия, проводившиеся как на национальном, так и международном уровнях, осуществлялись при участии многочисленных югославских экспертов, вклад которых получил достойное признание и высокую оценку.
This fact has been highly appreciated by the international community. И это получило высокую оценку со стороны международного сообщества.
The frankness with which the representatives of the different State authorities provided them with information was highly appreciated. Они дали высокую оценку откровенности представителей различных государственных органов, которые давали им информацию.
Both topics were described as of great practical value and highly relevant. Обе темы были охарактеризованы как имеющие большую практическую ценность и высокую актуальность.
This form of United Nations electoral assistance, first utilized in Ethiopia in 1992, has proved highly effective and economical. Эта форма помощи Организации Объединенных Наций в проведении выборов, впервые использованная в Эфиопии в 1992 году, доказала свою высокую эффективность и экономичность.
My delegation is highly appreciative of this new Australian initiative and the substantive contribution made to date by Australia to the CTBT negotiations. Моя делегация дает высокую оценку этой новой австралийской инициативе и тому существенному вкладу, который Австралия уже внесла в переговоры по ДВЗИ.
In industrialized countries, training has often proven to be a highly cost-effective option for achieving savings. В промышленно развитых странах мероприятия в области профессиональной подготовки продемонстрировали свою высокую эффективность с точки зрения затрат в деле достижения экономии.
He also highly evaluated the report presented by the expert from Japan. Он также дал высокую оценку докладу, представленному экспертом от Японии.