Technical assistance conferences and seminars have also been evaluated and highly appreciated. |
Высокую оценку получили также конференции и семинары по линии технической помощи. |
The assistance programme for EECCA and SEE countries was highly valued and was fully in line with UNECE objectives geared towards implementation. |
Программа помощи странам ВЕКЦА и ЮВЕ получила высокую оценку и полностью соответствует целям ЕЭК ООН, ориентированным на осуществление. |
Successive Governments have been highly committed to the implementation of the Convention. |
Предыдущие правительства осознавали свою высокую ответственность за осуществление Конвенции. |
The event was highly appraised by the Director-General of UNESCO, Kōichirō Matsuura, in his letter to the President of Ukraine. |
Событие получило высокую оценку Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура, которую он выразил в письме Президенту Украины. |
Operators appreciated highly reliability and cost efficiency of the aircraft both on domestic and international routes. |
Эксплуатанты отмечают высокую надежность и экономическую эффективность использования самолета, как на внутренних, так и на международных авиалиниях. |
Completion of the orbital insertion placed the orbiter in a highly elliptical polar orbit with a period of approximately 35.5 hours. |
Этот манёвр поместил аппарат на высокую эллиптическую полярную орбиту с периодом примерно 35,5 часов. |
Inorganic electronics provides highly ordered layers and interfaces that organic and polymer materials cannot provide. |
Неорганическая электроника обеспечивает высокую упорядоченность слоев и переходов, которую не могут обеспечить органические и полимерные материалы. |
They possess vast physical strength, and their bodies are highly resistant to damage. |
Обладают огромной физической силой, а их тела имеют высокую устойчивость к повреждениям. |
Rarely are works of great size conserved intact making them highly valued on the international art market. |
Очень редко, работы крупного размера остаются неповреждёнными, что объясняет их высокую ценность на всемирном художественном рынке. |
Participants noted the training had been highly useful for their present and future work. |
Участники отметили высокую полезность тренинга для их настоящей работы и работы в будущем. |
The contribution made by the University scientists and academics was highly assessed by the Ukraine's government. |
Вклад ученых и педагогов университета получил высокую оценку Правительства Украины. |
In 1997, Singer was highly commended at the Quill Awards for her Herald Sun column. |
В 1997 году Сингер получила высокую оценку на Quill Awards для нее Вестником Солнца колонны. |
The contents of that box are highly magnetized. |
Содержимое контейнера имеет высокую магнитную активность. |
The performance was highly praised by Rodrigo. |
Эта работа получила высокую оценку Ромма. |
Given these circumstances, and that Chinese are highly mobile, the country's urbanization is far from stable. |
Учитывая эти обстоятельства, а также высокую мобильность китайцев, урбанизация в стране далека от стабильности. |
That has led to the practice of holding regular meetings of the Commission in its country-specific formats that have proved highly effective. |
В результате была принята практика проведения регулярных совещаний Комиссии в структурах по конкретным странам, которые уже доказали свою высокую эффективность. |
It's our business model and it's proven to be highly effective. |
Это наша бизнес-модель, которая доказала свою высокую эффективность. |
All these activities both at the national and international levels have involved numerous Yugoslav experts whose contribution has been recognized and highly appreciated. |
Все эти мероприятия, проводившиеся как на национальном, так и международном уровнях, осуществлялись при участии многочисленных югославских экспертов, вклад которых получил достойное признание и высокую оценку. |
This fact has been highly appreciated by the international community. |
И это получило высокую оценку со стороны международного сообщества. |
The frankness with which the representatives of the different State authorities provided them with information was highly appreciated. |
Они дали высокую оценку откровенности представителей различных государственных органов, которые давали им информацию. |
Both topics were described as of great practical value and highly relevant. |
Обе темы были охарактеризованы как имеющие большую практическую ценность и высокую актуальность. |
This form of United Nations electoral assistance, first utilized in Ethiopia in 1992, has proved highly effective and economical. |
Эта форма помощи Организации Объединенных Наций в проведении выборов, впервые использованная в Эфиопии в 1992 году, доказала свою высокую эффективность и экономичность. |
My delegation is highly appreciative of this new Australian initiative and the substantive contribution made to date by Australia to the CTBT negotiations. |
Моя делегация дает высокую оценку этой новой австралийской инициативе и тому существенному вкладу, который Австралия уже внесла в переговоры по ДВЗИ. |
In industrialized countries, training has often proven to be a highly cost-effective option for achieving savings. |
В промышленно развитых странах мероприятия в области профессиональной подготовки продемонстрировали свою высокую эффективность с точки зрения затрат в деле достижения экономии. |
He also highly evaluated the report presented by the expert from Japan. |
Он также дал высокую оценку докладу, представленному экспертом от Японии. |